Caesarean text-type is the term proposed by certain scholars to denote a consistent pattern of variant readings that is claimed to be apparent in certain Greek manuscripts of the four Gospels, but which is not found in any of the other commonly recognized New Testament text-types; the Byzantine text-type, the Western text-type, and the Alexandrian text-type. In particular a common text-type has been proposed to be found: in the ninth/tenth century Codex Koridethi; in Minuscule 1 (a Greek manuscript of the Gospels used, sparingly, by Erasmus in his 1516 printed Greek New Testament); and in those Gospel quotations found in the third century works of Origen of Alexandria, which were written after he had settled in Caesarea. The early translations of the Gospels in Armenian and Georgian also appear to witness to many of the proposed characteristic Caesarean readings, as do the small group of minuscule manuscripts classed as Family 1 and Family 13.
Bruce M. Metzger,
An Eastern form of text, which was formerly called the Caesarean text, is preserved, to a greater or lesser extent, in several Greek manuscripts (including Θ, 565, 700) and in the Armenian and Georgian versions. The text of these witnesses is characterized by a mixture of Western and Alexandrian readings. Although recent research has tended to question the existence of a specifically Caesarean text-type, the individual manuscripts formerly considered to be members of the group remain important witnesses in their own right.
Another Eastern type of text, current in and near Antioch, is preserved today chiefly in Old Syriac witnesses, namely the Sinaitic and the Curetonian manuscripts of the Gospels and in the quotations of Scripture contained in the works of Aphraates and Ephraem.[1]
Description
A particularly distinctive common reading of the proposed text-type is in Matthew 27:16-17, where the bandit released by Pontius Pilate instead of Jesus is named as “Jesus Barabbas” rather than — with all other surviving witnesses — just “Barabbas”. Origen notes particularly that the form “Jesus Barabbas” was common in manuscripts in Caesarea, whereas he had not found this reading in his previous residence in Alexandria. Otherwise, the Caesarean readings have a mildly paraphrastic tendency that seems to place them between the more concise Alexandrian, and the more expansive Western Text-Types. None of the surviving Caesarean manuscripts is claimed to witness a pure type of text, as all appear to have been to some degree assimilated with readings from the Byzantine text-type.
Some writers have questioned the validity of this grouping, claiming that the classification is the result of poor research. Insofar as the Caesarean text-type does exist (in Matt, Luke and John is not well defined), then it does so only in the Gospels. The proposed Caesarean witnesses do not appear to have any common distinctive readings in the rest of the New Testament. Some of the Caesarean manuscripts have the so-called Jerusalem Colophon.
The Caesarean text-type was discovered and named by Burnett Hillman Streeter in 1924. According to some scholars, it is only a hypothetical text-type (Aland).
There are no pure Caesarean manuscripts. In many cases, it is difficult to decide the original reading of the group, for instance in Mark 1:16:
αμφιβαλλοντας τα δικτυα — f13 565
αμφιβληστρα βαλλοντας — f1
αμφιβληστρον βαλλοντας — 700
βαλλοντας αμφιβληστρον — 28
Classification
- von Soden— Iota (Jerusalem) (I), in part (most strong “Caesarean” witnesses are found in Soden’s Iαgroup, with family 1 being his Iη and family 13 being Iι).
Kirsopp Lake, an outstanding British textual critic, developed the hypothesis of the relationship between f1, f13, Θ, 565, 700, and 28. Streeter carried Lake’s work another step forward by pointing to Caesarea as the original location of the family.[6]
- G. Kenyon— Gamma (γ)
- J. Lagrange— C
Witnesses
Sign |
Name |
Date |
Content |
p42 |
Papyrus 42 |
7th/8th |
fragments Luke 1-2 |
p45 |
Papyrus 45 |
3rd |
only in Mark |
Θ (038) |
Codex Koridethi |
9th |
Mark |
W (032) |
Codex Washingtonianus |
5th |
Mark 5:31—16:20 |
28 |
Minuscule 28 |
11th |
Gospel of Mark |
565 |
Minuscule 565 |
9th |
Gospels |
700 |
Minuscule 700 |
11th |
Gospels |
1
and rest of f1 |
Minuscule 1,
118, 131, 209 |
12th
11th-15th |
only Gospels |
13
and rest of f13 |
Minuscule 13,
69, 124, 346 |
13th
11th-15th |
Gospels
only Gospels |
Other manuscripts
Papyrus 29, p38, p41, p48, Uncial 0188, 174, 230, 406 (?), 788, 826, 828, 872 (only in Mark), 1071, 1275, 1424 (only in Mark), 1604, 2437, ℓ 32.
Textual Features
Matthew 8:13
It has additional text: και υποστρεψας ο εκατονταρχος εις τον οικον αυτου εν αυτη τη ωρα ευρεν τον παιδα υγιαινοντα (and when the centurion returned to the house in that hour, he found the slave well) as well as codices א, C, (N), Θ, (0250), f1, (33, 1241), g1, syrh.
Matthew 13:35
δια Ησαιου – Θ f1 f13 33
δια — majority of mss
Matthew 20:23
και το βαπτισμα ο εγω βαπτιζομαι βαπτισθησεσθε (and be baptized with the baptism that I am baptized with) [Matching MT and TR]
omitted — Sinaiticus, B, D, L, Z, Θ, 085, f1, f13, it, syrs, c, copsa.
Matthew 27:16-17
Ιησουν τον Βαραββαν — Θ, f1, 700*, syrs, pal, arm, geo
τον Βαραββαν — majority of mss
Mark 8:14
ενα μονον αρτον εχοντες — p45 (W) Θ f1 (f13 28) 565 700 k copsa
omit — all other mss
Mark 8:15
των Ηρωδιανων — p45, W, Θ, f1, f13, 28, 565, 1365, iti, itk, copsa, arm, geo
Ηρωδου — majority of mss
Mark 8:17
εν ταις καρδιαις υμων, ολιγοπιστοι — (D) Θ 28 565 700 pc (it) syrh
Mark 9:29
προσευχη και νηστεια — p45 A C D L W Θ Ψ f1, f13, Byz [Matching MT and TR]
προσευχη — א Β 0274 k
Mark 10:19
μη αποστερησης — א A B2 C D X Θ 565 892 1009 1071 1195 1216 1230 1241 1253 1344 1365 1646 2174 Byz Lect
omitted — B*, K, W, Δ, Ψ, f1, f13, 28, 700, 1010, 1079, 1242, 1546, 2148, ℓ 10, ℓ 950, ℓ 1642, ℓ 1761, syrs, arm, geo.
Mark 12:1
ανθρωπος τις εφυτευσεν αμπελωνα — W, Θ, f13, 565, itaur, itc
αμπελωνα ανθρωπος εφυτευσεν — א Β C Δ Ψ 33 1424
Mark 12:7
θεασαμενοι αυτον ερχομενον ειπαν προς εαυτους — Θ 565 700 c
θεασαμενοι αυτον ερχομενον ειπον — N, f13, 28
προς εαυτους ειπαν οτι — א B C L W (Δ) Ψ (f1) 33 892
ειπαν προς εαυτους — D
ειπον προς εαυτους οτι — A Byz
Mark 13:6
λέγοντες ὅτι Ἐγώ ο Xρηστός — W, Θ f13, 28, 61, 115, 255, 299, 565, 700, 1071 b c g2 l vgmss copsa,bo geob arm arabms Cyp
λέγοντες ὅτι Ἐγώ εἰμι — Byz
Subgroups of the Caesarean Text-Type
See Also
[1] Bruce Manning Metzger, United Bible Societies, A Textual Commentary on the Greek New Testament, Second Edition a Companion Volume to the United Bible Societies’ Greek New Testament (4th Rev. Ed.) (London; New York: United Bible Societies, 1994), xx–xxi.
Please Support the Textual and Bible Translation Work
SCROLL THROUGH DIFFERENT CATEGORIES BELOW
BIBLE TRANSLATION AND TEXTUAL CRITICISM
BIBLICAL STUDIES / INTERPRETATION
EARLY CHRISTIANITY
CHRISTIAN APOLOGETIC EVANGELISM
TECHNOLOGY
CHRISTIAN THEOLOGY
TEENS-YOUTH-ADOLESCENCE-JUVENILE
CHRISTIAN LIVING
CHRISTIAN DEVOTIONALS
CHURCH ISSUES, GROWTH, AND HISTORY
Apocalyptic-Eschatology [End Times]
CHRISTIAN FICTION
Like this:
Like Loading...