Christian Publishing House Blog

BIBLICAL TRAINING ACADEMY—Apologetic Defense of the faith, the Bible, and Christianity


Bible Translation Philosophy

Bible Authors, Copyists, Translators, Textual Scholars, and Biblical Interpretation

What needs to be qualified is the terms that are often thrown around. 2 Timothy 3:16-17 Updated American Standard Version (UASV) 16 All Scripture is inspired by God [theopneustos] and profitable for teaching, for reproof, for correction, for training in righteousness; 17 so that the... Continue Reading →


Ambiguity (rightly author’s intended meaning is not immediately clear) in Literal Bible Translations

Ecclesiastes 11:1-2 Updated American Standard Version (UASV) 11 Send[1] out your bread on the waters, for in many days you will find it. 2 Give a portion to seven, or even to eight, for you do not know what disaster may happen on... Continue Reading →

How the Bible Came Down to Us

We have a young man, who is a has been on the run from the Catholic church for many years, all the while working as a printer and a translator of the English Bible. Many times, there was a pounding... Continue Reading →

KING JAMES VERSION: Read the Bible to Understand It

Above All Acquire Wisdom Proverbs 4:7 Updated American Standard Version (UASV) 7 The beginning of wisdom is this: Acquire wisdom, and with all you acquire, acquire understanding. The beginning of wisdom is this: Acquire wisdom: Here the Hebrew has two detached... Continue Reading →

MARK 10:15 Over and Under Translating the Bible?

Dynamic equivalent (interpretive) translations are very much guilty of over translating the words of the original text, which might be better expressed as going beyond the words of the authors. The literal and essentially and optimally literal translations may err... Continue Reading →

Function Vs. Form – a False Dichotomy

In translation philosophy, the goal of DE/FE is to produce a translation that is the “functional equivalent” of the OL text. As I said earlier, I take strong exception to the use of the term “equivalent,” regardless of whether it... Continue Reading →

Do You Really Know the King James Version?

“Willful blindness (sometimes called ignorance of law, willful ignorance or contrived ignorance or Nelsonian knowledge) is a term used in law to describe a situation in which a person seeks to avoid civil or criminal liability for a wrongful act... Continue Reading →

How the King James Version Became Popular

2011 was the year of the 400th anniversary of the King James version of the Bible, otherwise known as the Authorized Version. The English-speaking world was in full celebration. Leland Ryken and Crossway Publishing began the year with the new... Continue Reading →

Hebrews 5:14 and 12:23: Why is The Greek teleios and teleioō translated differently?

Darrell Conner from Facebook asks, returning to Hebrews 5:14, I have another question for you concerning perfection in [the book of] Hebrews, which I feel must be understood to properly translate Chapter 5, which as I translation has done... Continue Reading →

Blog at

Up ↑