Preface to the King James Version, 1611

No book means so much to religion as the Bible. In all its forms it has greatly served religion, and in its modern forms its meaning comes out more clearly and more tellingly than ever. It has more to teach the modern world about religion than even its strongest advocates have realized. Few of them have fully explored the wealth and depth of its contribution to modern religious attitudes.

William Tyndale’s Bible for the People

The importance of the Tyndale Bible in shaping and influencing the English language cannot be overstated. According to one writer, Tyndale is "the man who more than Shakespeare even or Bunyan has molded and enriched our language."

Review of Logos Bible Software’s Lexham English Bible

The relatively new Lexham English Bible is being marketed as a “second Bible,” to be used with whatever “primary translation” the reader prefers. I hope that this is a sign of a realization among publishers as well as Bible readers that not all Bible translations are equal, or always faithful to the original languages of the Scriptures.

History of the English Bible

The Bible has a unique record of preservation, restoration, translation, and distribution. It has faced many enemies and yet it is the bestselling book of all time many times over. How did our English Bible come down to us?

Review of Jason BeDuhn.  TRUTH IN TRANSLATION: Accuracy and Bias in English Translations of the New Testament

Theological bias exists in every Bible translation to some degree. In many cases, sad to say it is more than a translation tool but it has been done with a theological agenda. For example, when you translate John 8:58 "Before Abraham was I AM," you are going beyond the role of translator and dipping your toe into the world of the interpreter. There are other cases when translations have rendered highly theological charged verses correctly even though it went against their theology. It is not the goal of the translator to tweak the theological scales to strengthen the defense of a particular theological view regardless of that doctrinal position. Translate God's Word accurately and faithfully and if it strengthens the doctrinal view, fine, if not, fine.

Powered by WordPress.com.

Up ↑