Bible Translation Philosophy

Edward D. Andrews
EDWARD D. ANDREWS (AS in Criminal Justice, BS in Religion, MA in Biblical Studies, and MDiv in Theology) is CEO and President of Christian Publishing House. He has authored ninety-two books. Andrews is the Chief Translator of the Updated American Standard Version (UASV).

The debate as to where one should be in the spectrum of literal versus dynamic equivalent, i.e., their translation philosophy has been going on since the first translation of the Hebrew (Aramaic) into Greek, i.e., the Septuagint (280-150 B.C.E.). However, if we were to look to the first printed English translation of 1526 by William Tyndale, we would find a literal translation philosophy that ran for almost four-hundred-years. It was not until the 20th century that we find the wholesale overthrow of the literal translation philosophy. For every literal English translation that we have today, there are dozens of dynamic equivalent translations. Just to name a few, we have the Contemporary Version, the Good News Translation, the Easy to Read Version, the New Life Version, the New Living Translation, God’s Word, the New Century Version, the New International Reader’s Version, and the like. Below, we will offer a deeper discussion of these translation philosophies than we had in the previous chapter, which had simply served as an introduction to the subject.

Interlinear Study Tool

The interlinear Bible page is set up with the left column where you will find the original language text, with the English word-for-word lexical gloss beneath each original language word; generally, the right column contains an English translation like the ESV, NASB, or the NIV. The interlinear translation in the left column and the modern-day English translation in the right column are parallel to each other. This allows the student to make immediate comparisons between the translation and the interlinear, helping one to determine the accuracy of the translation.

Greek-English Interlinear

The New Greek-English Interlinear NT by Tyndale Publishing

The interlinear and the English equivalent in the left column are not generated by taking the English word(s) from the translation on the right and then placing them under the original language text. Whether we are dealing with Hebrew or Greek as our original language text, each word will have two or more English equivalents. What factors go into the choice of which word will go under the original language word? One factor is the period in which the book was written. As the New Testament was penned in the first century, during the era of Koine Greek, as opposed to classical Greek of centuries past, and then there is the context of what comes before and after the word under consideration.

King James Bible The Complete Guide to Bible Translation-2 Do We Still Need a Literal Bible-2

Therefore, the translator will use his training in the original language, or a lexicon to determine if he is working with a noun, verb, the definite article, adjective, adverb, preposition, conjunction, participle, and the like. Further, say he is looking at the verb, it must be determined what mood it is in (indicative, subjunctive, imperative, etc.), what tense (present, future, aorist, etc.), what voice (active, middle, passive, etc.), and so forth. In addition, the English words under the original language text are generated from grammatical form, the alterations to the root, which affect its role within the sentence, for which he will look to the Hebrew or Greek grammar reference.

Please Help Us Keep These Thousands of Blog Posts Free for All


The best lexicon is the 3rd edition Greek-English Lexicon of the New Testament and other Early Christian Literature, (BDAG) ten years in the making, this extensive revision of Bauer, the standard authority worldwide, features new entries, 15,000 additional references from ancient literature, clearer type, and extended definitions rather than one-word synonyms. Providing a more panoramic view of the world and language of the New Testament, it becomes the new indispensable guide for translators. The second best lexicon is the Greek-English Lexicon: With a Revised Supplement, 1996: Ninth Revised Edition – Edited By H.G. Liddell, R. Scott by H.G. Liddell & R. Scott. Each word is given in root form along with important variations, and an excellent representation of examples from classical, Koine and Attic Greek sources follows. This lexicon is appropriate for all classical Greek and general biblical studies. By far the best traditional Hebrew lexicon currently available is The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament (HALOT) (vols. 1-5; trans. M. E. J. Richardson; Brill, 1994-2000). However, the price is beyond most students and scholars. A more affordable edition, which I highly recommend, is available, Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament (Unabridged 2-Volume Study Edition) (2 vols. trans. M. E. J. Richardson; Brill, 2002).

There are numerous lexicons on the market, which would be fine tools for the Bible student. Many scholars would concur that Biblical lexicons have four main weaknesses:

  • They are geared toward the translations of the 20th century, as opposed to new translations.
  • They primarily contain only information from the Bible itself, as opposed to possessing information from Greek literature overall.
  • They are too narrow as to the words of say the New Testament, attempting to harmonize a word and its meaning. The problem with this agenda is that a word can have numerous meanings, some being quite different, depending on its context, even by the same author.
  • Most Biblical lexicons have not escaped the etymological fallacy, determining the meaning of a word based on its origin and past meaning(s). Another aspect being that the meaning of a word is based on the internal structure of the word. A common English example of the latter is “butterfly.” The separate part of “butter” and “fly” do not define “butterfly.” Another example is “ladybird.”


Interlinear John 3.7

7 Do not marvel that I said to you, ‘It is necessary for you to be born again.’[2]

As you can see the interlinear translation reads very rough, as it is following the Greek sentence structure. The Updated American Standard Version rearranges the words according to English grammar and syntax. Do not be surprised that at times words may need to be left out of the English translation, as they are unnecessary.  For example, The Greek language sometimes likes to put the definite article “the” before personal name, so in the Greek, you may have “the Jesus said.” In the English, it would be appropriate to drop the definite article. At other times, it may be appropriate to add words to complete the sense in the English translation. For example, at John 4:26, Jesus said to the Samaritan woman, “I, the one speaking to you, am he.” *The word “he” is not in the Greek text but is implied, so it is added to complete the sense. Please see the image on the next page.

Interlinear John 4.26

The Greek New Testament, (Interlinear)

Here in John chapter 4, you have Jesus being spoken to by a Samaritan woman. She is inquiring about the coming Messiah, and Jesus does something with the Samaritan woman that he has not done even with his disciples, He discloses who he really is, “I am the one [i.e., the Messiah]. The ESV, like the other translations that we have considered, is aware that there is an implied predicate pronoun in the sentence “I am [he] the one speaking to you.”

Literal Translation

Once the interlinear level has taken place, it is now time to adjust our English lexical glosses into sentences. Each word will possess its own grammatical indicator. As the translator begins to construct his English sentence, he will adjust according to the context of the words surrounding his focus. As you will see shortly, in the examples below, the translator must transition the words from the Greek order, to correct English grammar and syntax. This is a delicate balance faced by the literal translation team. As they must determine how close they will cling to the Hebrew or Greek word order in their English translation. The reader will find that the KJV, ASV, NASB, ESV and the UASV will allow a little roughness for the reader, for them an acceptable sacrifice as they believe that meaning is conveyed by the word order at times. An overly simplified example might be Christ Jesus as opposed to Jesus Christ, with the former focusing on the office (“Christ” anointed one), while the latter focuses on the person.

Even though it is impossible to follow the word order of the original in an English translation, the translator will attempt to stay as close as possible to the effective and persuasive use that the style of the original language permits. In other words, what is stated in the original language is rendered into the English, as well as the way that it is said, as far as possible? This is why the literal translation is known as a “formal equivalence.” As a literal translation, it “is designed so as to reveal as much of the original form as possible. (Ray 1982, p. 47)

It should be noted that this writer favors the literal translation over the dynamic equivalent, and especially the paraphrase. The literal translation gives us what God said, there is no concealing this by going beyond into the realms of what a translator interprets these words as saying. It should be understood that God’s Word to man is not meant to be read like a John Grisham novel. It is meant to be meditated on, pondered over, and absorbed quite slowly; using many tools and helps along the way. There is a reason for this, it being that the Bible is a sifter of hearts. It separates out those who really want to know and understand God’s Word (based on their evident demonstration of buying out the opportune time for study and research), from those who have no real motivation, no interest, just going through life. Even though, literal translation method needs to be done in a balanced manner, and should not be taken too far.

There are times when a literal word-for-word translation is not in the best interest of the reader and could convey a meaning contrary to the original.

  • As we have established throughout this book, but have not stated directly, no two languages are exactly equivalent in grammar, vocabulary, and sentence structure.

Ephesians 4:14 Updated American Standard Version (UASV

 14 So that we may no longer be children, tossed to and fro by the waves and carried about by every wind of teaching, by the trickery [lit., dice playing] of men, by craftiness with regard to the scheming of deceit;

The Greek word kybeia that is usually rendered “craftiness” or “trickery,” is literally “dice-playing,” which refers to the practice of cheating others when playing dice. If it was rendered literally, “carried about by every wind of doctrine, by the trickery dice-playing of men,” the meaning would be lost. Therefore, the meaning of what the original author meant by his use of the Greek word kybeia, must be the translator’s choice.

Please Help Us Keep These Thousands of Blog Posts Free for All


Romans 12:11 Updated American Standard Version (UASV)

11 Do not be slothful in zeal,[3] be fervent in spirit, serving the Lord;

When Paul wrote the Romans, he used the Greek word zeontes, which literally means, “boil,” “seethe,” or “fiery hot.” Some serious Bible students may notice the thought of “boiling in spirit,” as being “fervent in spirit or better “aglow with the spirit,” or “keep your spiritual fervor.” Therefore, for the sake of making sense, it is best to take the literal “boiling in spirit,” determine what is meant by the author’s use of the Greek word zeontes, “keep your spiritual fervor”, and render it thus.

Matthew 5:3 New International Version, ©2011 (NIV)

   3 “Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.

Matthew 5:3 GOD’S WORD Translation (GW)

   3“Blessed are those who [are poor in spirit] recognize they are spiritually helpless. The kingdom of heaven belongs to them.

THE EARLY CHRISTIAN COPYISTS OF THE NEW TESTAMENTThis one is a tough call. The phrase “poor in spirit” carries so much history, and has been written as to what it means, for almost 2,000 years that, even the dynamic equivalent translations are unwilling to translate its meaning, not its words. Personally, this writer is in favor of the literal translation of “poor in spirit.” Those who claim to be literal translators should not back away because “poor in spirit” is ambiguous, and there is a variety of interpretations. The above dynamic equivalent translation, God’s Word, has come closest to what was meant. Actually, “poor” is even somewhat of an interpretation, because the Greek word ptochos means “beggar.” Therefore, “poor in spirit” is an interpretation of “beggar in spirit.” The extended interpretation is that the “beggar/poor in spirit” is aware of his or her spiritual needs as if a beggar or the poor would be aware of their physical needs.

  • As we have also established in this chapter a word’s meaning can be different, depending on the context that it was used.

2 Samuel 8:3 Updated American Standard Version (UASV)

 3 Then David struck down Hadadezer, the son of Rehob king of Zobah, as he went to restore his authority [lit. hand] at the River.

1 Kings 10:13 Updated American Standard Version (UASV)

 13 King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire which she requested, besides what he gave her according to his royal bounty [li. hand]. Then she turned and went to her own land, she together with her servants.

Proverbs 18:21 Updated American Standard Version (UASV)

21 Death and life are in the power [lit. hand] of the tongue, and those who love it will eat its fruits.

The English word “hand” has no meaning outside of its context. It could mean, “end of the arm,” “pointer on a clock,” “card players,” “round in a card game,” “part in doing something,” “round of applause,” “member of a ship’s crew,” or “worker.” The Hebrew word “yad,” which means “hand,” has many meanings as well, depending on the context, as it can mean “control,” “bounty,” or “power.” This one word is translated in more than forty different ways in some translations. Let us look at some English sentences, to see the literal way of using “hand,” and then add what it means, as a new sentence.

  • Please give a big hand to our next contestant. Please give a big applause for our next contestant.
  • Your future is in your own hands. Your future is in your own power. Your future is in your own possession.
  • Attention, all hands! Attention, all ship’s crew!
  • She has a good hand for gardening. She has a good ability or skill for gardening.
  • Please give me a hand, I need some help.
  • The copperplate writing was beautifully written; she has a nice hand.

Do We Still Need a Literal Bible

At times, even a literal translation committee will not render a word the same every time it occurs, because the sense is not the same every time. The only problem we have is that the reader must now be dependent on the judgment of the translator to select the right word(s) that reflect the meaning of the original language word accurately and understandably. Let us look at the above texts from the Hebrew Old Testament again, this time doing what we did with the English word “hand” in the above. It is debatable if any of these verses really needed to be more explicit, by giving the meaning in the translation, as opposed to the word itself.

2 Samuel 8:3: who went to restore his hand at the Euphrates River – who went to restore his control at the Euphrates River

1 Kings 10:13: she asked besides what was given her by the hand of King Solomon – she asked besides what was given her by the bounty of King Solomon

Proverbs 18:21: Death and life are in the hand of the tongue – Death and life are in the power of the tongue

Agabus CoverWe can look to one example translation, who touts the fact that it is a literal translation, i.e., the English Standard Version (ESV). In fact, it waters that concept down by qualifying its literalness, saying that it is an essentially literal translation. Essentially means being the most basic element or feature of something. In this case, the ESV is the most basic element or feature of a literal translation. In the course of 13 years of using the ESV, this author has discovered that it unnecessarily abandons its literal translation philosophy quite regularly. Dr. William Mounce was the head of the translation committee that produced the ESV, and he leans toward or favors the dynamic equivalent translation philosophy. He has since left the ESV committee and has become the head of the New International Version committee, which is being more and more of a dynamic equivalent, with each new edition. This is not to say that the ESV is not a splendid translation because it is.

Dynamic Equivalent Translation

Translators who produce what are frequently referred to as free translations, take liberties with the text as presented in the original languages. How so? They either insert their opinion of what the original text could mean or omit some of the information contained in the original text. Dynamic equivalent translations may be appealing because they are easy to read. However, their very freeness at times obscures or changes the meaning of the original text.

Ecclesiastes 9:8 (NLT)

Wear fine clothes, with a splash of cologne!

Ecclesiastes 9:8 (CEV)

Dress up, comb your hair, and look your best.

Ecclesiastes 9:8 (GNT)

Always look happy and cheerful.

Ecclesiastes 9:8 (NCV)

Put on nice clothes
and make yourself look good.

First, the above dynamic equivalents do not even agree with each other. What does Ecclesiastes 9:8 really say.

Ecclesiastes 9:8 (NASB)

8Let your clothes be white all the time, and let not oil be lacking on your head.

Ecclesiastes 9:8 (ESV)

8 Let your garments be always white. Let not oil be lacking on your head.

Ecclesiastes 9:8 (UASV)

8 Let your garments be always white, and let not your head lack oil.

Ecclesiastes 9:8 (HCSB) 
 Let your clothes be white all the time, and never let oil be lacking on your head.

What does the metaphorical language of “white garments” and “oil on your head” symbolize? Does “white garments” mean to “wear fine clothes,” “dress up,” “look happy,” or “put on nice clothes”? In addition, does “oil on your head” mean “a splash of cologne,” “comb your hair” or “make yourself look good”? Duane Garrett says, “Wearing white clothes and anointing the hair (v. 8) symbolize joy and contrast with the familiar use of sackcloth and ashes as a sign of mourning or repentance.”[4] Let us also look at an exegetical commentary as well as a book on Bible backgrounds.

John Peter Lange et al., A Commentary on the Holy Scriptures: Ecclesiastes

White garments are the expression of festive joy and pure, calm feelings in the soul, comp. Rev. 3:4 f.; 7:9 ff. Koheleth could hardly have meant a literal observance of this precept, so that the conduct of Sisinnius, Novatian bishop of Constantinople, who, with reference to this passage, always went in white garments, was very properly censured by Chrysostom as Pharisaical and proud. Hengstenberg’s view is arbitrary, and in other respects scarcely corresponds to the sense of the author: “White garments are here to be put on as an expression of the confident hope of the future glory of the people of God, as Spener had himself buried in a white coffin as a sign of his hope in a better future of the Church.”

And let thy head lack no ointment. As in 2 Sam. 12:20; 14:2; Isa. 61:3; Amos 6:6; Prov. 27:9; Ps. 45:8, so here appears the anointing oil, which keeps the hair smooth and makes the face to shine, as a symbol of festive joy, and a contrast to a sorrowing disposition. There is no reason here for supposing fragrant spikenard (Mark 14:2), because the question is mainly about producing a good appearance by means of the ointment, comp. Ps. 133:2. Ver. 9.[5]

James M. Freeman and Harold J. Chadwick, Manners & Customs of the Bible

In any area with strong sunlight, white clothing is preferred because white reflects the sunlight and so decreases the heating effect of it. In addition, white garments in the East were symbols of purity, and so were worn on certain special occasions. The symbols and custom were adopted by the West and is reflected especially in the wedding ceremony. The oil was symbolic of joy. Together they signified purity and the joy of festive occasions.

In the Bible there are several references to white garments symbolizing purity, righteousness, or holiness. In Daniel 7:9, the clothing worn by the “Ancient of Days … was as white as snow.” When Jesus was transfigured, “his clothes became as white as the light” (Matthew 17:2). The angels appeared in white robes when they appeared to the soldiers guarding Jesus’ tomb and when the women went to the tomb after He had risen (Matthew 28:3, Mark 16:5, Luke 24:4, and John 20:12), and also when Christ ascended into heaven (Acts 1:10). In the ages to come, the redeemed will be clothed in white (Revelation 7:13 and 19:14).[6]

We can see that the three sources interpret the metaphorical language of “white garments” and “oil on your head” as purity and joy. Would we get this by way of the four dynamic equivalents in the above? Would “Wear fine clothes, with a splash of cologne” (NLT) get us to the correct meaning? We should not replace metaphorical language because we feel it is too difficult for the reader to understand. They should buy out the time, just as this writer has done, by going to commentaries, word study books, and Bible background books. Let us look at one more informative Bible background book,

9:8. clothed in white. Scholars have understood the color white to symbolize purity, festivity or elevated social status. In both Egypt Story of Sinuhe) and Mesopotamia (Epic of Gilgamesh) clean or bright garments conveyed a sense of well-being. Moreover, the hot Middle-Eastern climate favors the wearing of white clothes to reflect the heat.

9.8. anointed head. Oil preserved the complexion in the hot Middle Eastern climate. Both the Egyptian Song of the Harper and the Mesopotamian Epic of Gilgamesh described individuals clothed in fine linen and with myrrh on their head. (Walton, Matthews and Chavalas 2000, p. 574)

As we are about to take up the subject of the paraphrase, let us consider the above Ecclesiastes 9:8 and the surrounding verses in a paraphrase.

Ecclesiastes 9:8 (The Message)

 7-10 Seize life! Eat bread with gusto,
Drink wine with a robust heart.
Oh yes, God takes pleasure in your pleasure!
Dress festively every morning.
Don’t skimp on colors and scarves.
Relish life with the spouse you love
Each and every day of your precarious life.
Each day is God’s gift. It’s all you get in exchange
For the hard work of staying alive.
Make the most of each one!
Whatever turns up, grab it and do it. And heartily!
This is your last and only chance at it,
For there’s neither work to do nor thoughts to think
In the company of the dead, where you’re most certainly headed.

Please Help Us Keep These Thousands of Blog Posts Free for All


Paraphrase Translation

A paraphrase is “a restatement of a text, passage, or work giving the meaning in another form.”[7] The highest priority and characteristic is the rephrasing and simplification. Whatever has been said in the above about the dynamic equivalent can be magnified a thousand fold herein. The best way to express the level this translation will be to go to a paraphrase and set it side-by-side with the dynamic equivalent and literal translations. Below we have done that, i.e., Isaiah 1:1-17. It is recommended that we read verses 1-4 in the Message Bible, then in the New Living Translation, and then in the English Standard Version. Thereafter, read verses 5-9 in the same manner, followed by verses 10-12, and 13-17. This way we will taste the flavor of each with just a small bit at a time, so you do not lose the sense of the previous one by too much reading.

Isaiah 1:1-17 The Message (MSG)

1The vision that Isaiah son of Amoz saw regarding Judah and Jerusalem during the times of the kings of Judah: Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah. 2-4Heaven and earth, you’re the jury.
Listen to God’s case:
“I had children and raised them well,
and they turned on me.
The ox knows who’s boss,
the mule knows the hand that feeds him,
But not Israel.
My people don’t know up from down.
Shame! Misguided God-dropouts,
staggering under their guilt-baggage,
Gang of miscreants,
band of vandals—
My people have walked out on me, their God,
turned their backs on The Holy of Israel,
walked off and never looked back.

5-9“Why bother even trying to do anything with you
when you just keep to your bullheaded ways?
You keep beating your heads against brick walls.
Everything within you protests against you.
From the bottom of your feet to the top of your head,
nothing’s working right.
Wounds and bruises and running sores—
untended, unwashed, unbandaged.
Your country is laid waste,
your cities burned down.
Your land is destroyed by outsiders while you watch,
reduced to rubble by barbarians.
Daughter Zion is deserted—
like a tumbledown shack on a dead-end street,
Like a tarpaper shanty on the wrong side of the tracks,
like a sinking ship abandoned by the rats.
If God-of-the-Angel-Armies hadn’t left us a few survivors,
we’d be as desolate as Sodom, doomed just like Gomorrah.

10“Listen to my Message,
you Sodom-schooled leaders.
Receive God’s revelation,
you Gomorrah-schooled people.

11-12“Why this frenzy of sacrifices?”
God’s asking.
“Don’t you think I’ve had my fill of burnt sacrifices,
rams and plump grain-fed calves?
Don’t you think I’ve had my fill
of blood from bulls, lambs, and goats?
When you come before me,
whoever gave you the idea of acting like this,
Running here and there, doing this and that—
all this sheer commotion in the place provided for worship?

13-17“Quit your worship charades.
I can’t stand your trivial religious games:
Monthly conferences, weekly Sabbaths, special meetings—
meetings, meetings, meetings—I can’t stand one more!
Meetings for this, meetings for that. I hate them!
You’ve worn me out!
I’m sick of your religion, religion, religion,
while you go right on sinning.
When you put on your next prayer-performance,
I’ll be looking the other way.
No matter how long or loud or often you pray,
I’ll not be listening.
And do you know why? Because you’ve been tearing
people to pieces, and your hands are bloody.
Go home and wash up.
Clean up your act.
Sweep your lives clean of your evildoings
so I don’t have to look at them any longer.
Say no to wrong.
Learn to do good.
Work for justice.
Help the down-and-out.
Stand up for the homeless.
Go to bat for the defenseless.





Isaiah 1:1-17 New Living Translation (NLT)

1 These are the visions that Isaiah son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem. He saw these visions during the years when Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah were kings of Judah.

2 Listen, O heavens! Pay attention, earth!
This is what the Lord says:
“The children I raised and cared for
have rebelled against me.
3 Even an ox knows its owner,
and a donkey recognizes its master’s care—
but Israel doesn’t know its master.
My people don’t recognize my care for them.”
4 Oh, what a sinful nation they are—
loaded down with a burden of guilt.
They are evil people,
corrupt children who have rejected the Lord.
They have despised the Holy One of Israel
and turned their backs on him.

5 Why do you continue to invite punishment?
Must you rebel forever?
Your head is injured,
and your heart is sick.
6 You are battered from head to foot—
covered with bruises, welts, and infected wounds—
without any soothing ointments or bandages.
7 Your country lies in ruins,
and your towns are burned.
Foreigners plunder your fields before your eyes
and destroy everything they see.
8 Beautiful Jerusalem stands abandoned
like a watchman’s shelter in a vineyard,
like a lean-to in a cucumber field after the harvest,
like a helpless city under siege.
9 If the Lord of Heaven’s Armies
had not spared a few of us,
we would have been wiped out like Sodom,
destroyed like Gomorrah.

10 Listen to the Lord, you leaders of “Sodom.”
Listen to the law of our God, people of “Gomorrah.”
11 “What makes you think I want all your sacrifices?”
says the Lord.
“I am sick of your burnt offerings of rams
and the fat of fattened cattle.
I get no pleasure from the blood
of bulls and lambs and goats.
12 When you come to worship me,
who asked you to parade through my courts with all your ceremony?
13 Stop bringing me your meaningless gifts;
the incense of your offerings disgusts me!
As for your celebrations of the new moon and the Sabbath
and your special days for fasting—
they are all sinful and false.
I want no more of your pious meetings.
14 I hate your new moon celebrations and your annual festivals.
They are a burden to me. I cannot stand them!
15 When you lift up your hands in prayer, I will not look.
Though you offer many prayers, I will not listen,
for your hands are covered with the blood of innocent victims.
16 Wash yourselves and be clean!
Get your sins out of my sight.
Give up your evil ways.
17 Learn to do good.
Seek justice.
Help the oppressed.
Defend the cause of orphans.
Fight for the rights of widows.





Isaiah 1:1-17 English Standard Version (ESV)

The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.

The Wickedness of Judah

Hear, O heavens, and give ear, O earth;
for Jehovah has spoken:
“Sons I have brought up and raised,
but they have revolted against me.
An ox knows its owner,
and the donkey its master’s manger,
but Israel does not know,
my people do not understand.”

Woe to the sinful nation,
a people weighed down with error,
brood of wicked men,
sons who act corruptly!
They have abandoned Jehovah,
they have despised the Holy One of Israel,
they have turned their backs on him.

Where will you be stricken again,
as you continue in your rebellion??
The whole head is sick,
and the whole heart faint.
From the sole of the foot even to the head,
there is no soundness in it,
but bruises and sores
and raw wounds;
they are not pressed out or bound up
or softened with oil.

Your land is desolate;
your cities are burned with fire;
in your very presence
foreigners devour your land;
it is desolate, as overthrown by foreigners.
And the daughter of Zion is left
like a shelter in a vineyard,
like a hut in a cucumber field,
like a city besieged.

Unless Jehovah of armies
had left us a few survivors,
we would be like Sodom,
we would have become like Gomorrah.

10 Hear the word of Jehovah,
you rulers of Sodom!
Give ear to the law[1] of our God,
you people of Gomorrah!
11 “What are your many sacrifices to me?
says Jehovah;
I have had enough of burnt offerings of rams
and the fat of well-fed animals;
I do not delight in the blood of bulls,
or of lambs, or of goats.

12 “When you come to appear before me,
who has required of you,
this trampling of my courts?
13 Bring no more vain offerings;
incense is an abomination to me.
New moon and Sabbath and the calling of assemblies —
I cannot endure iniquity[2] and solemn assembly.
14 Your new moons and your appointed feasts
my soul hates;
they have become a burden to me;
I am weary of bearing them.
15 When you spread out your hands,
I will hide my eyes from you;
yes, even though you make many prayers,
I will not listen.
Your hands are full[3] of blood.
16 Wash yourselves; make yourselves clean;
remove the evil of your deeds from before my eyes;
cease to do evil,
17  learn to do good;
seek justice,
correct the oppresor;
bring justice to the fatherless,
plead for the widow.

[1] Or teaching or instruction

[2] Isaiah’s use of (ʾāwen) may designate magic or idolatrous ritual, or evil caused by the misuse of power.

[3] Or covered with


Literal Contrasted With Dynamic Equivalent

In short, the dynamic equivalent translator seeks to render the biblical meaning of the original language text as accurately as possible into an English informal (conversational) equivalent. Alternatively, the literal translation seeks to render the original language words and style into a corresponding English word and style.

Again, there are two major divisions in translation philosophy. We have the word-for-word and the thought-for-thought. A literal translation is one-step removed from the original, and something is always lost or gained, because there will never be 100 percent equivalent transference from one language to the next. A thought-for-thought translation is one more step removed than the literal translation in many cases and can block the sense of the original entirely.  A thought-for-thought translation slants the text in a particular direction, cutting off other options and nuances.

A literal word-for-word translation makes every effort to represent accurately the authority, power, vitality and directness of the original Hebrew and Greek Scriptures and to transfer these characteristics in modern English. The literal translations have the goal of producing as literal a translation as possible where the modern-English idiom permits and where a literal rendering does not conceal the thought. Again, there are times when the literal rendering would be unintelligible, and so one must interpret what the author meant by the words that he used.

Literal Translation Dynamic Equivalent
Focuses on form Focuses on meaning
Emphasizes source language Emphasizes receptor language
Translates what was said Translates what was meant
Presumes original context Presumes contemporary context
Retains ambiguities Removes ambiguities
Minimizes interpretative bias Enhances interpretative bias
Valuable for serious Bible study Valuable for commentary use
Awkward receptor language style Natural receptor language style

The alteration of one word can remove an enormous amount of meaning from the Word of God. Let us consider 1 Kings 2:10 as an example.

Literal Translation Dynamic Equivalent
1 Kings 2:10 (ESV)

10 Then David slept with his fathers and was buried in the city of David.

1 Kings 2:10 (GNT)

10 David died and was buried in David’s City.

1 Kings 2:10 (ASV)

10 And David slept with his fathers, and was buried in the city of David.

1 Kings 2:10 (NLT)

10 Then David died and was buried with his ancestors in the City of David.

1 Kings 2:10 (NASB)

10 Then David slept with his fathers and was buried in the city of David.

1 Kings 2:10 (GW)

10 David lay down in death with his ancestors and was buried in the City of David.

1 Kings 2:10 (UASV)

10 Then David slept with his fathers and was buried in the city of David.

1 Kings 2:10 (NIRV)

10 David joined the members of his family who had already died. His body was buried in the City of David.

1 Kings 2:10 (RSV)

10 Then David slept with his fathers, and was buried in the city of David.

1 Kings 2:10 (NCV)

10 Then David died and was buried with his ancestors in Jerusalem.

One could conclude that the (dynamic equivalent) thought-for-thought translations are conveying the idea in a more clear and immediate way, but is this really the case? There are three points that are missing from the thought-for-thought translation:

 In the scriptures, “sleep” is used metaphorically as death, also inferring a temporary state where one will wake again, or be resurrected.  That idea is lost in the thought-for-thought translation. (Ps 13:3; John 11:11-14; Ac 7:60; 1Co 7:39; 15:51; 1Th 4:13)

Sleeping with or lying down with his father also conveys the idea of having closed his life and having found favor in God’s eyes as did his forefathers.

When we leave out some of the words from the original, we also leave out the possibility of more meaning being drawn from the text.  Missing is the word shakab (“to lie down” or “to sleep”), ’im (“with”) and ‘ab in the plural (“forefathers”). Below are verses that enhance our understanding of death, by way of sleep, as being temporary for those who will be awakened by a resurrection.

 Psalm 13:3 Updated American Standard Version (UASV)

3 Consider and answer me, Jehovah my God;
give light to my eyes
lest I sleep the sleep of death,

John 11:11-14 Updated American Standard Version (UASV)

11 After saying these things, he said to them, “Our friend Lazarus has fallen asleep, but I go to awaken him.” 12 The disciples said to him, “Lord, if he has fallen asleep, he will get well.” 13 Now Jesus had spoken of his death, but they thought that he meant taking rest in sleep. 14 Then Jesus told them plainly, “Lazarus has died,

Acts 7:60 Updated American Standard Version (UASV)

60 Then falling on his knees, he cried out with a loud voice, “Lord, do not hold this sin against them!” Having said this, he fell asleep.[8]

1 Corinthians 7:39 Updated American Standard Version (UASV)

39 A wife is bound for so long time as her husband is alive. But if her husband should fall asleep (koimethe) [in death], she is free to be married to whom she wishes, only in the Lord.[9]

1 Corinthians 15:51 Updated American Standard Version (UASV)

51 Behold, I tell you a mystery; we will not all sleep, but we will all be changed,

1 Thessalonians 4:13 Updated American Standard Version (UASV)

13 But we do not want you to be ignorant,[10] brothers, about those who are asleep, so that you will not grieve as do the rest who have no hope.

Those who argue for a though-for-thought translation will say the literal translation “slept” or “lay down” is no longer a way of expressing death in the modern English-speaking world.  While this may be true to some extent, the context of chapter two, verse 1: “when David was about to die” and the latter half of 2:10: “was buried in the city of David” resolves that issue.  Moreover, while the reader may have to meditate a little longer, or indulge him/herself in the culture of different Biblical times, they will not be deprived of the full potential that a verse has to convey. (Grudem, et al. 2005, pp. 20-21)

A Word of Caution

The dynamic equivalent and paraphrase can and does obscure things from the reader by overreaching in their translations. This can be demonstrated on the moral standards found in 1 Corinthians 6:9-10.

1 Corinthians 6:9-10 The Message

 9-10 Don’t you realize that this is not the way to live? Unjust people who don’t care about God will not be joining in his kingdom. Those who use and abuse each other, use and abuse sex, use and abuse the earth and everything in it, don’t qualify as citizens in God’s kingdom.

1 Corinthians 6:9-10 Updated American Standard Version (UASV)

 9 Or do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived; neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor men of passive homosexual acts, nor men of active homosexual acts,[11] 10 nor thieves, nor the covetous, nor drunkards, nor revilers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God.

If you compare the MSG with the UASV, you will notice that the MSG does not even list the specifics defined by the apostle Paul on precisely what kind of conduct we should shun.

Matthew 7:13 Today’s English Version (TEV)

 13“Go in through the narrow gate, because the gate to hell is wide and the road that leads to it is easy, and there are many who travel it.

Matthew 7:13 Updated American Standard Version (UASV)

 13 “Enter through the narrow gate; for the gate is wide and the way is broad that leads to destruction, and there are many who enter through it.

The Greek word apōleian means “destruction,” “waste,” “annihilation,” “ruin.” Therefore, one has to ask, ‘why did the TEV translation committee render it “hell”? It has all the earmarks of theological bias. The translation committee is looking to promote the doctrine of eternal torment, not destruction. The objective of the translator is to render it the way that it should be rendered. If it supports a certain doctrine, this should be accepted, if not, then this should be accepted as well. The policy is that God does not need an overzealous translator to convey his doctrinal message.

Literal Dynamic Equivalent Dynamic Equivalent
1 Corinthians 11:10 (UASV)

10 This is why the woman ought to have a symbol of authority on her head, because of the angels.

1 Corinthians 11:10 (GNT)

10 On account of the angels, then, a woman should have a covering over her head to show that she is under her husband’s authority.

1 Corinthians 11:10 (CEV)

10 And so, because of this, and also because of the angels, a woman ought to wear something on her head, as a sign of her authority.

As we can see, the English lexical glosses of the interlinear are literally carried over into the Source Language word for word, keeping the exact form. This is called a gloss in the world of the Bible translator. While this does not convey much meaning to the average English reader, it does to one who has studied Biblical Greek. However, the Bible student would have a literal translation as a study Bible. The literal translation, as you can see, will keep the form as far as is possible, as well as the wording. The Dynamic Equivalent advocates will argue that this does not sound natural. Well, for those that want the Word of God in its undiluted form, as accurately as possible, we will accept a little unnatural sounding at times. Soon, we will see the danger of going beyond translation into interpretation.

Our literal translation contains ambiguity. Is the writer talking about women or wives? Is the woman to have her own authority, or is something or someone else to have authority over her? This is just fine, because it ambiguity has many benefits, as you will see. First, as a quick aside, the work of interpretation will weed out those pseudo-Christians, who do not want to put any effort into their relationship with God, who do not want to buy out the time to understand. Now, the reader has the right to determine for himself or herself which is the correct interpretation. The translator should not steal this right from them, for the translator or the translation committee, could be wrong, and life or death may be uncertain.

Seeing two dynamic equivalents side-by-side helps you to see that they have arrived at two different conclusions and both cannot be right. The Today’s English Version believes that the “woman” here is really the “wife,” as it refers to the “husband.” It also believes that the wife is to be under the husband’s authority. On the other hand, the Contemporary English Version does not commit to the argument of “woman” versus “wife,” but does understand the verse to mean the woman has her own authority. She has the authority to act as she feels she should, as long as she wears something as a sign of this.

A good translation will do the following:

  • Accurately render the original language words and style into the corresponding English word and style that were inspired by God.
  • Translate the meaning of words literally, when the wording and construction of the original text allow for such a rendering in the target language.
  • Transfer the correct meaning (sense) of a word or a phrase when a literal rendering of the original-language word or a phrase would garble or obscure the meaning.
  • After considering, the objectives of the first three points, as far as possible, use natural, easy-to-understand language that inspires reading.

Are there such translations available on the market? Yes, the author recommends that you use the NASB Zondervan Study Bible by Kenneth L. Barker, Donald W. Burdick, John H. Stek and Walter W. Wessel (Jan 6, 2000), as your primary study Bible. Of course, you should consider other literal translations as time permits. In addition, use the dynamic equivalents as mini-commentaries, as that is what they are.

BIBLICAL CRITICISM - Beyond the Basics REASONABLE FAITH how-to-study-your-bible1 How to Interpret the Bible-1

Please Help Us Keep These Thousands of Blog Posts Free for All




Christian Living

Let God Use You to Solve Your PROBLEMSLet God Use You to Solve Your PROBLEMS: GOD Will Instruct You and Teach You In the Way You Should Go

GOD knows best. Nobody surpasses him in thought, word, or action. As our Creator, he is aware of our needs and supplies them abundantly. He certainly knows how to instruct us. And if we apply divine teaching, we benefit ourselves and enjoy true happiness. Centuries ago, the psalmist David petitioned God …


Whom do we lean upon when facing distressing situations, making important decisions, or resisting temptations? With good reason, the Bible admonishes us: “Trust in the Lord with all your heart and do not lean on your own understanding. In all your ways know him, and he will make straight your paths.” (Prov. 3:5-6) Note the expression …


All of us will go through difficult times that we may not fully understand. The apostle Paul wrote, “in the last days difficult times will come.” (2 Tim. 3:1) Those difficulties are part of the human imperfection (Rom. 5:12) and living in a fallen world that is ruled by Satan (2 Cor. 4:3-4). But when we find ourselves in such a place, it’s crucial that we realize God has given us a way out. (1 Cor. 10:13) Edward Andrews writes that if we remain steadfast in our faith and apply God’s Word correctly when we go through difficult times, we will not only grow spiritually, but we will …

AMERICA IN BIBLE PROPHECY_UNITED STATES OF AMERICA IN BIBLE PROPHECY: The Kings of the North & South of Daniel and the Seven Kings of Revelation 

Why should you be interested in the prophecy recorded by Daniel in chapter 11 of the book that bears his name? The King of the North and the King of the South of Daniel are locked in an all-out conflict for domination as a world power. As the centuries pass, turning into millenniums, …

YOU CAN MAKE A DIFFERENCE: Why and How Your Christian Life Makes a DifferenceYOU CAN MAKE A DIFFERENCE: Why and How Your Christian Life Makes a Difference

The theme of Andrews’ new book is YOU CAN MAKE A DIFFERENCE. As a Christian, you touch the lives of other people, wherein you can make a positive difference. Men and women of ancient times such as David, Nehemiah, Deborah, Esther, and the apostle Paul had a positive influence on others …

TURN OLD HABITS INTO NEW HABITS: Why and How the Bible Makes a DifferenceTURN OLD HABITS INTO NEW HABITS: Why and How the Bible Makes a Difference

Many have successfully conquered bad habits and addictions by applying suggestions found in the Bible and by seeking help from God through prayer. You simply cannot develop good habits and kick all your bad ones overnight. See how to establish priorities. Make sure that your new habits …

GOD WILL GET YOU THROUGH THIS: Hope and Help for Your Difficult TimesGOD WILL GET YOU THROUGH THIS: Hope and Help for Your Difficult Times

It may seem to almost all of us that we are either entering into a difficult time, living in one, or just getting over one and that we face one problem after another. This difficulty may be the loss of a loved one in death or a severe marriage issue, a grave illness, the lack of a job, or …

FEARLESS: Be Courageous and Strong Through Your Faith In These Last DaysFEARLESS: Be Courageous and Strong Through Your Faith In These Last Days

The world that you live in today has many real reasons to be fearful. Many are addicted to drugs, alcohol, bringing violence into even the safest communities. Terrorism has plagued the world for more than a decade now. Bullying in schools has caused many teen suicides. The divorce rate …

JOHN 3:16: For God So Loved the WorldJOHN 3:16: For God So Loved the World

John 3:16 is one of the most widely quoted verses from the Christian Bible. It has also been called the “Gospel in a nutshell,” because it is considered a summary of the central theme of traditional Christianity. Martin Luther called John 3:16 “The heart of the Bible, the Gospel in …

THE BOOK OF JAMES: CPH New Testament Commentary, Vol. 17 (An Apologetic and Background Exposition of the Holy Scriptures) CPH New Testament CommentaryTHE BOOK OF JAMES (CPH New Testament Commentary 17)

…about God and his personal revelation, allowing it to change our lives by drawing closer to God. The Book of James volume is written in a style that is easy to understand. The Bible can be difficult and complex at times. Our effort herein is to make it easier to read and understand, while …

THE OUTSIDER: Coming-of-Age In This MomentTHE OUTSIDER Coming-of-Age In This Moment

THE OUTSIDER is a Coming-of-Age book. SECTION 1 Surviving Sexual Desires and Love will cover such subjects as What Is Wrong with Flirting, The Pornography Deception, Peer Pressure to Have Sexual Relations, Coping With Constant Sexual Thoughts, Fully Understanding Sexting, Is Oral Sex …


Who should read THIRTEEN REASONS WHY YOU SHOULD KEEP LIVING? Anyone who is struggling with their walk as a young person. Anyone who has a friend who is having difficulty handling or coping with their young life, so you can offer them the help they need. Any parent who has young ones. And …

WAGING WAR: A Christian's Cognitive Behavioral Therapy WorkbookWAGING WAR: A Christian’s Cognitive Behavioral Therapy Workbook

Waging War is a guide to start the youth with the most basic information and work pages to the culmination of all of the facts, scripture, and their newly gained insight to offer a more clear picture of where they are and how to change their lives for the better. Every chapter will have …


DOZENS OF QUESTIONS WILL BE ANSWERED: Why is prayer necessary? What must we do to be heard by God? How does God answer our prayers? Does God listen to all prayers? Does God hear everyone’s prayers? What may we pray about? Does the Father truly grant everything we ask for? What kind …

HUMAN IMPERFECTION: While We Were Sinners Christ Died For UsHUMAN IMPERFECTION: While We Were Sinners Christ Died For Us

There are many reasons the Christian view of humanity is very important. The Christian view of humanity believes that humans were created in the image of God. We will look at the biblical view of humanity. We are going to look at the nature of man, the freedom of man, the personality of …

FOR AS I THINK IN MY HEART SO I AM: Combining Biblical Counseling with Cognitive Behavioral Therapy [Second Edition]FOR AS I THINK IN MY HEART SO I AM: Combining Biblical Counseling with Cognitive Behavioral Therapy [Second Edition] 

In FOR AS I THINK IN MY HEART – SO I A M, Edward D. Andrews offers practical and biblical insights on a host of Christian spiritual growth struggles, from the challenge of forgiveness to eating disorders, anger, alcoholism, depression, anxiety, pornography, masturbation, same-sex …

APPLYING GOD'S WORD MORE FULLY: The Secret of a Successful Christian Life [Second Edition]APPLYING GOD’S WORD MORE FULLY: The Secret of a Successful Christian Life [Second Edition]

There is a genuine happiness, contentment, and joy, which come from reading, studying and applying God’s Word. This is true because the Scriptures offer us guidance and direction that aids us in living a life that coincides with our existence as a creation of Almighty God. For example, we …

PUT OFF THE OLD PERSON: Put On the New Person [Second Edition]PUT OFF THE OLD PERSON: Put On the New Person [Second Edition]

THERE IS ONE MAJOR DIFFERENCE between Christian living books by Andrews and those by others. Generally speaking, his books are filled with Scripture and offer its readers what the Bible authors meant by what they penned. In this publication, it is really God’s Word offering the counsel, …

Walking With Your God_Second EditionWALK HUMBLY WITH YOUR GOD: Putting God’s Purpose First in Your Life [Second Edition]

A clean conscience brings us inner peace, calmness, and a profound joy that is seldom found in this world under the imperfection of fallen flesh that is catered to by Satan, the god of the world. Many who were formerly living in sin and have now turned their life over to God, they now know this amazing relief and are able today to hold a good and clean conscience as they carry out the will of the Father. WALK HUMBLY WITH YOUR GOD, has been written to help its readers to find that same joy, to have and maintain a good, clean conscience in their lives. Of course, it is incapable of covering every detail that one would need to consider and apply in their lives …

WIVES BE SUBJECT TO YOUR HUSBANDS: How Should Wives Treat Their Husbands?WIVES BE SUBJECT TO YOUR HUSBANDS How Should Wives Treat Their Husbands?

This book is primarily for WIVES, but wives will greatly benefit from it as well. WIVES will learn to use God’s Word to construct a solid and happy marriage. The Creator of the family gives the very best advice. Many have been so eager to read this new publication: WIVES BE SUBJECT TO …

HUSBANDS LOVE YOUR WIVES: How Should Husbands Treat Their Wives?HUSBANDS LOVE YOUR WIVES: How Should Husbands Treat Their Wives?

This book is primarily for HUSBANDS, but wives will greatly benefit from it as well. HUSBANDS will learn to use God’s Word to construct a solid and happy marriage. The Creator of the family gives the very best advice. Many have been so eager to read this new publication: HUSBANDS LOVE …

Christian Apologetics


How true is the Old Testament? For over two centuries Biblical scholars have held to the so-called documentary hypothesis, namely, that Genesis-Deuteronomy was not authored by Moses, but rather by several writers, some of whom lived centuries after Moses’ time. How have many scholars …

Agabus CoverDEFENDING AGABUS AS A NEW TESTAMENT PROPHET: A Content-Based Study of His Predictions In Acts by Sung Cho

Agabus is a mysterious prophetic figure that appears only twice in the book of Acts. Though his role is minor, he is a significant figure in a great debate between cessationists and continualists. On one side are those who believe that the gift of prophecy is on par with the inspired Scriptures, infallible, and has ceased. On the other side are those who define it as fallible and non-revelatory speech that continues today in the life of the church. Proponents of both camps attempt to claim …

WHAT WILL HAPPEN IF YOU DIEWHAT WILL HAPPEN IF YOU DIE?: Should You Be Afraid of Death or of People Who Have Died?

People grow old, get sick, and die. Even some children die. Should you be afraid of death or of anybody who has died? Do you know what happens if we die? Will you ever see your dead loved ones again? “If a man dies, shall he live again?” asked the man Job long ago. (Job 14:14) Did God originally intend for humans to die? Why do you grow old and die? What is the Bible’s viewpoint of death? What is the condition of the dead? Are the dead aware of what is happening around them? What hope is there for the dead?


Islam is making a significant mark in our world. It is perhaps the fastest-growing religion in the world. It has become a major obstacle to Christian missions. And Muslim terrorists threaten the West and modern democracies. What is the history of Islam? What do Muslims believe? Do Christians and Muslims worship the same God? Why do we have this clash of civilizations? Is sharia law a threat to modern democratic values? How can we fight terrorists in the 21st century? These are significant questions that deserve thoughtful answers …

IS THE QURAN The WORD OF GOD?: Is Islam the One True Faith?IS THE QURAN THE WORD OF GOD?: Is Islam the One True Faith?

IS THE QURAN THE WORD OF GODIs Islam the One True Faith? This book covers the worldview, practices, and history of Islam and the Quran. This book is designed as an apologetic evangelistic tool for Christians, as they come across Muslims in their daily lives, as well as to inform …

REASONS FOR FAITH: The First Apologetic Guide For Christian Women on Matters of The Heart, Soul, and MindREASONS FOR FAITH: The First Apologetic Guide For Christian Women on Matters of The Heart, Soul, and Mind

If you have the desire to become better equipped to reach others for the lost or to strengthen your faith, Judy Salisbury’s guide—written specifically to meet the needs of Christian women today—offers you a safe, practical, and approachable place to start. In her lively, …

BIBLICAL CRITICISM: What are Some Outstanding Weaknesses of Modern Historical Criticism?BIBLICAL CRITICISM: What are Some Outstanding Weaknesses of Modern Historical Criticism

Historical Criticism of the Bible got started in earnest, known then as Higher Criticism, during the 18th and 19th centuries, it is also known as the Historical-Critical Method of biblical interpretation. Are there any weakness to the Historical-Critical Method of biblical interpretation …


Biblical criticism is an umbrella term covering various techniques for applying literary historical-critical methods in analyzing and studying the Bible and its textual content. Biblical criticism is also known as higher criticism, literary criticism, and historical criticism. Biblical …

CHRISTIAN APOLOGETIC EVANGELISM: Reaching Hearts with the Art of PersuasionCHRISTIAN APOLOGETIC EVANGELISM: Reaching Hearts with the Art of Persuasion

APOLOGETICS: Reaching Hearts with the Art of Persuasion by Edward D. Andrews, author of seventy-two books, covers information that proves that the Bible is accurate, trustworthy, fully inerrant, and inspired by God for the benefit of humankind. The reader will be introduced to Christan …

REVIEWING 2013 New World TranslationREVIEWING 2013 New World Translation of Jehovah’s Witnesses: Examining the History of the Watchtower Translation and the Latest Revision

REVIEWING 2013 New World Translation of Jehovah’s Witnesses is going to challenge your objectivity. Being objective means that personal feelings or opinions do not influence you in considering and representing facts. Being subjective means that your understanding is based on or influenced by personal feelings, tastes, or ideas. If the reader finds these insights offense, it might be a little mind control at work from years of being told the same misinformation repeatedly, so ponder things objectively …

REASONING FROM THE SCRIPTURESREASONING FROM THE SCRIPTURES: Sharing CHRIST as You Help Others to Learn about the Mighty works of God

Use of REASONING FROM THE SCRIPTURES should help you to cultivate the ability to reason from the Scriptures and to use them effectively in assisting others to learn about “the mighty works of God.” – Acts 2:11. If Christians are going to be capable, powerful, efficient teachers of God’s Word, we must not only pay attention to what we tell those who are interested but also how we tell them. Yes, we must focus our attention on…


God’s will is that “all sorts of men should be saved and come to an accurate knowledge of truth.” (1 Tim. 2:4) God has assigned all Christians the task of proclaiming the Word of God, teaching, to make disciples. (Matt. 24:15; 28:19-20: Ac 1;8 That includes men and women who profess a non-Christian religion, such as Hinduism, Buddhism, and Islam to mention just a few. If there are Hindus, Buddhist or Muslims are in your community, why not initiate a conversation with them? Christians who take the Great Commission seriously cannot afford to ignore these religions…

CONVERSATIONAL EVANGELISM: Defending the Faith, Reasoning from the Scriptures, Explaining and Proving, Instructing in Sound Doctrine, and Overturning False Reasoning, [Second Edition]CONVERSATIONAL EVANGELISM, [Second Edition]

Evangelism is the work of a Christian evangelist, of which all true Christians are obligated to partake to some extent, which seeks to persuade other people to become Christian, especially by sharing the basics of the Gospel, but also the deeper message of biblical truths. Today the …

THE CHRISTIAN APOLOGIST: Always Being Prepared to Make a Defense [Second Edition]THE CHRISTIAN APOLOGIST: Always Being Prepared to Make a Defense [Second Edition]

MOST Christian apologetic books help the reader know WHAT to say; THE CHRISTIAN APOLOGIST is HOW to communicate it effectively. The Christian apologist words should always be seasoned with salt as we share the unadulterated truths of Scripture with gentleness and respect. Our example …

THE EVANGELISM HANDBOOK: How All Christians Can Effectively Share God's Word in Their Community, [SECOND EDITION]THE EVANGELISM HANDBOOK: How All Christians Can Effectively Share God’s Word in Their Community, [SECOND EDITION]

THE EVANGELISM HANDBOOK is a practical guide (for real-life application) in aiding all Christians in sharing biblical beliefs, the Good News of the kingdom, how to deal with Bible critics, overturning false beliefs, so as to make disciples, as commanded by Christ. Matthew 24:14; …

YOUR GUIDE FOR DEFENDING THE BIBLE: Self-Education of the Bible Made Easy [Third Edition]YOUR GUIDE FOR DEFENDING THE BIBLE: Self-Education of the Bible Made Easy [Third Edition]

The reader will receive eight small introductory books in this one publication. Andrews’ intention is to offer his reader several chapters on eight of the most critical subject areas of understanding and defending the Word of God. This will enable the reader to lay a solid foundation for …

THE CULTURE WAR: How the West Lost Its Greatness & Was Weakened From WithinTHE CULTURE WAR: How the West Lost Its Greatness & Was Weakened From Within 

The Culture War. How the West lost its greatness and was weakened from within outlines how the West lost its values, causing its current decline. It is a forceful attack on the extreme liberal, anti-religious ideology which since the1960’s has permeated the Western culture and …

EARLY CHRISTIANITY IN THE FIRST CENTURY Jesus' Witnesses to the Ends of the EarthEARLY CHRISTIANITY IN THE FIRST CENTURY Jesus’ Witnesses to the Ends of the Earth

EARLY CHRISTIANITY IN THE FIRST CENTURY will give its readers a thrilling account of first-century Christianity. When and how did they come to be called Christians? Who are all obligated to be Christian evangelists? In what way did Jesus set the example for our evangelism? What is the …

CRISIS OF FAITH: Saving Those Who DoubtCRISIS OF FAITH Saving Those Who Doubt 

Inside of some Christians unbeknownst to their family, friends or congregation, they are screaming, “I doubt, I doubt, I have very grave doubts!” OURS is an age of doubt. Skepticism has become fashionable. We are urged to question everything: especially the existence of God and the …

Investigating Jehovah's Witnesses: Why 1914 Is Important to Jehovah?s WitnessesINVESTIGATING JEHOVAH?S WITNESSES: Why 1914 Is Important to Jehovah?s Witnesses

The intention of this book is to investigate the biblical chronology behind Jehovah’s Witnesses most controversial doctrinal position that Jesus began to rule invisibly from heaven in October 1914. This biblical chronology of the Witnesses hinges upon their belief that the destruction of …

Translation and Textual Criticism

THE COMPLETE GUIDE to BIBLE TRANSLATION: Bible Translation Choices and Translation Principles [Second Edition]THE COMPLETE GUIDE TO BIBLE TRANSLATION: Bible Translation Choices and Translation Principles [Second Edition] 

THE COMPLETE GUIDE TO BIBLE TRANSLATION (CGBT) is for all individuals interested in how the Bible came down to us, as well as having an insight into the Bible translation process. CGBT is also for those who are interested in which translation(s) would be the most beneficial to use.

CHOOSING YOUR BIBLE: Bible Translation DifferencesCHOOSING YOUR BIBLE: Bible Translation Differences

There are more than 150 different Bible translations in the English language alone. Some are what we call literal translations, which seeks to give the reader the exact English equivalent of what was written in the original language text, thus allowing the reader access to the actual Word …

THE TEXT OF THE NEW TESTAMENT The Science and Art of Textual CriticismTHE TEXT OF THE NEW TESTAMENT: The Science and Art of Textual Criticism

THE TEXT OF THE NEW TESTAMENT was copied and recopied by hand for 1,500 years. Regardless of those scribes who had worked very hard to be faithful in their copying, errors crept into the text. How can we be confident that what we have today is the Word of God? Wilkins and Andrews …

MISREPRESENTING JESUS: Debunking Bart D. Ehrman's "Misquoting Jesus" [Third Edition]MISREPRESENTING JESUS: Debunking Bart D. Ehrman’s “Misquoting Jesus” [Third Edition]

Edward D. Andrews boldly answers the challenges Bart D. Ehrman alleges against the fully inerrant, Spirit-inspired, authoritative Word of God. By glimpsing into the life of Bart D. Ehrman and following along his course of academic studies, Andrews helps the reader to understand the …

Biblical Studies

HOW TO STUDY YOUR BIBLE: Rightly Handling the Word of GodHOW TO STUDY YOUR BIBLE: Rightly Handling the Word of God

A comprehensive book on HOW TO STUDY YOUR BIBLE by observing, interpreting, and applying, which will focus on the most basic Bible study tools, principles, and processes for moving from an in-depth reading of the Scriptures to application. What, though, if you have long felt that you are …

THE NEW TESTAMENT: Its Background, Setting & ContentTHE NEW TESTAMENT: Its Background, Setting & Content

…the author’s intended meaning to his original readers and how that meaning can then apply to us. Marshall gives you what you need for deeper and richer Bible study. Dr. Lee M. Fields writes, “‘Deep’ study is no guarantee that mature faith will result, but shallow study guarantees …

THE LIFE OF JESUS CHRIST: What Do You Know About Jesus? [Updated and Expanded]THE LIFE OF JESUS CHRIST: What Do You Know About Jesus? [Updated and Expanded] 

The life of Christ is an exhaustless theme. It reveals a character of greater massiveness than the hills, of a more serene beauty than the stars, of sweeter fragrance than the flowers, higher than the heavens in sublimity and deeper than the seas in mystery. As good Jean Paul has …

THE LIFE OF THE APOSTLE PAUL: The Apostle to the Nations [Updated and Expanded]THE LIFE OF THE APOSTLE PAUL: The Apostle to the Nations [Updated and Expanded] 

Stalker’s Life of St. Paul became one of the most widely read and respected biographies of the Apostle to the Gentiles. As an insightful compendium on the life of Paul, this work is of particular interest to pastors and teachers who desire to add realism and vividness to their account of …

INTERPRETING THE BIBLE: Introduction to Biblical HermeneuticsINTERPRETING THE BIBLE: Introduction to Biblical Hermeneutics

Delving into the basics of biblical interpretation, Edward D. Andrews has provided a complete hands-on guide to understanding what the author meant by the words that he used from the conservative grammatical-historical perspective. He teaches how to study the Bible on a deep, scholarly …

HOW TO INTERPRET THE BIBLE: An Introduction to HermeneuticsHOW TO INTERPRET THE BIBLE: An Introduction to Hermeneutics

…Linguistic and literary factors are analyzed so that the various genres of Scripture are examined for their true meaning. The importance of having sound principles of interpretation cannot be overstated as to ignore them will result in all manner of erroneous assumptions. Beville presents …

THE CHURCH COMMUNITY IN CONTEMPORARY CULTURE: Evangelism and Engagement with Postmodern PeopleTHE CHURCH COMMUNITY IN CONTEMPORARY CULTURE: Evangelism and Engagement with Postmodern People

Once upon a time, Postmodernism was a buzz word. It pronounced Modernism dead or at least in the throes of death. It was a wave that swept over Christendom, promising to wash away sterile, dogmatic and outmoded forms of church. But whatever happened to postmodernism? It was regarded …


church. It offers an appointment with the Great Physician that no Christian can afford to ignore. Developing Healthy ChurchesA Case-Study in Revelationbegins with a well-researched outline of the origins and development of the church health movement. With that background in mind the …

DYING TO KILL: A Christian Perspective on Euthanasia and Assisted SuicideDYING TO KILL: A Christian Perspective on Euthanasia and Assisted Suicide

…liberties in a multi-cultural society that is becoming increasingly secular. This work provides an ethical framework in which euthanasia and assisted suicide can be evaluated. These issues are on the radar indicating a collision course with Christian values. It is time for Christians to be …


Journey with Jesus through the Message of Mark is an insightful and engaging survey of Mark‘s Gospel, exploring each major section of the text along with key themes. It is a work that can be enjoyed by laypersons as well as pastors and teachers. Pastors will find the abundant use …

ANGELS & DEMONS: The Bible AnswersANGELS & DEMONS The Bible Answers

What are angels & demons? Can angels help us? What does the Bible say about angels? What is the truth about angels? Can Angels affect your life? Who were the “sons of God” in Genesis 6:2? Who were the Nephilim in Genesis 6:2? Who is Michael the archangel? Can Satan the Devil control …

Bible Doctrines

WHERE ARE THE DEAD? Basic Bible Doctrines of the Christian FaithWHERE ARE THE DEAD? Basic Bible Doctrines of the Christian Faith

What is the Bible’s viewpoint? Without delving into an endless stream of what man has said, Andrews looks at what the Bible says about death and the like. Why do we grow old and die? What happens at death? Is there life after death, or is this all there is? Do we have an immortal soul? …

IDENTIFYING THE ANTICHRIST: The Man of Lawlessness and the Mark of the Beast RevealedIDENTIFYING THE ANTICHRIST: The Man of Lawlessness and the Mark of the Beast Revealed

Herein Andrews will give the reader exactly what the Bible offers on exposing who the Antichrist and the Man of Lawlessness are. If we look at the texts that refer to the antichrist and the man of lawlessness, we will have lines of evidence that will enable us to identify them. Why is it …

UNDERSTANDING THE CREATION ACCOUNT: Basic Bible Doctrines of the Christian FaithUNDERSTANDING THE CREATION ACCOUNT: Basic Bible Doctrines of the Christian Faith

Throughout the Scriptures, God is identified as the Creator. He is the One “who created the heavens (He is the God who formed the earth and made it, He established it.” [Isa 45:18] He is the One “who forms mountains and creates the wind” (Am 4:13) and is the One “who made the heaven and …

The SECOND COMING of CHRIST: Basic Bible Doctrines of the Christian FaithThe SECOND COMING of CHRIST: Basic Bible Doctrines of the Christian Faith

The information herein is based on the disciples coming to Jesus privately, saying, “Tell us, (1) when will these things be, and (2) what will be the sign of your coming, and (3) of the end of the age?” (Matthew 24:3) What will end? When will the end come? What comes after the end? Who …

WHAT IS HELL? Basic Bible Doctrines of the Christian FaithWHAT IS HELL? Basic Bible Doctrines of the Christian Faith

What Really Is Hell? What Kind of Place is Hell? What Really Happens at Death? What Did Jesus Teach About Hell? How Does Learning the Truth About Hell Affect You? Who Goes to Hell? What Is Hell? Is It a Place of Eternal Torment? Does God Punish People in Hellfire? Do the Wicked Suffer in …

Miracles? - Do They Still Happen Today?: God Miraculously Saving People’s Lives, Apparitions, Speaking In Tongues, Faith HealingMIRACLES – DO THEY STILL HAPPEN TODAY? God Miraculously Saving People’s Lives, Apparitions, Speaking In Tongues, Faith Healing 

Miracles were certainly a part of certain periods in Bible times. What about today? Are miracles still taking place. There are some very important subjects that surround this area of discussion that are often misunderstood. Andrews will answer such questions as does God step in and solve …

HOMOSEXUALITY - The BIBLE and the CHRISTIAN: Basic Bible Doctrines of the Christian FaithHOMOSEXUALITY – The BIBLE and the CHRISTIAN: Basic Bible Doctrines of the Christian Faith

Today there are many questions about homosexuality as it relates to the Bible and Christians. What does the Bible say about homosexuality? Does genetics, environment, or traumatic life experiences justify homosexuality? What is God’s will for people with same-sex attractions? Does the …

Christian Fiction

THE DIARY OF JUDAS ISCARIOT: How to Keep Jesus at Arm's LengthTHE DIARY OF JUDAS ISCARIOT: How to Keep Jesus at Arm’s Length

…desert but none of such significance as a handful of scrolls retrieved from a buried Roman satchel (presumed stolen) at this site. The discovery has since come to be known as ‘The Diary of Judas Iscariot.’ In The Diary of JudasIscariot Owen Batstone relates the observations and feelings …


Rachael Garrison knows all the shrewd ways to successfully close multi-million-dollar real estate deals with her father’s famous New York real estate enterprise. But beyond her savvy to rake in huge deals is her premonition that an impending global takeover of the world’s financial wealth is on the horizon by evil leaders of The Great Ten Nations. From New York City to the Irish Hills of Michigan, and into the streets of Detroit her life takes on enormous purpose as

THE RAPTURE: God’s Unwelcomed WrathTHE RAPTURE: God’s Unwelcomed Wrath

Kevin Trill struggles with the notion that he may have missed the Rapture. With nothing but the clothes on his back and a solid gold pocket watch, he sets off towards Garbor, a safe haven for those who haven’t yet taken the mark of thebeast. While on his way to Garbor, he meets up …

SEEKERS AND DECEIVERS: Which One are You? It Is Time to Join the Fight!

There grew an element in the valley that did not want to be ruled by the Light of the Word. Over time, they convinced the people to reject it. As they started to reject this Light, the valley grew dim and the fog rolled in. The people craved the darkness rather than the Light because they were evil. They did not want to  …

The Shadow Flames of Uluru: Book ONE in the CHAOS DOWN UNDER 

When an ancestor saddles them with the responsibility to purge Australia of a demon threatening to wipe our humanity with black flames, fraternal siblings Amber and Michael Hauksby lay their lives on the line. As the world crumbles around them into chaos, and ancient marsupials wreak havoc in their hometown, they must journey into …

WRITE PLACE, RIGHT TIME: The Pre-Apocalyptic Misadventure of a Freelance Journalist 

“Write Place, Right Time” follows the pre-apocalyptic misadventures of freelance journalist Don Lamplighter. While on what he expects to be a routine Monday night trip to a village board meeting, Lamplighter’s good nature compels him to help a stranded vehicle. Little does he know that by saving one of the car’s occupants, he sets forth a chain of what to him seem to be unrelated events where he must use his physical and social skills to save himself and others from precarious situations.

[1] Kurt Aland et al., The Greek New Testament, Fourth Revised Edition (Interlinear with Morphology) (Deutsche Bibelgesellschaft, 1993; 2006), Jn 3:7.

[2] Edward Andrews et al., The Updated American Standard Version (Christian Publishing House, 2014; 2018), Jn 3:7.

[3] Or diligent

[4] Duane A. Garrett, Proverbs, Ecclesiastes, Song of Songs, vol. 14, The New American Commentary (Nashville: Broadman & Holman Publishers, 1993), 331.

[5] John Peter Lange et al., A Commentary on the Holy Scriptures: Ecclesiastes (Bellingham, WA: Logos Bible Software, 2008), 126.

[6] James M. Freeman and Harold J. Chadwick, Manners & Customs of the Bible (North Brunswick, NJ: Bridge-Logos Publishers, 1998), 338.

[7] Inc Merriam-Webster, Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary., Eleventh ed. (Springfield, Mass.: Merriam-Webster, Inc., 2003).

[8] I.e. died

[9] The ASV, ESV, NASB, and other literal translation do not hold true to their literal translation philosophy here. This does not bode well in their claim that literal is the best policy. We are speaking primarily to the ESV translators, who make this claim in numerous books.

[10] Or uninformed

[11] The two Greek terms refer to passive men partners and active men partners in consensual homosexual acts

Leave a Reply

Powered by

Up ↑

%d bloggers like this: