The earliest and most trusted two manuscripts (א B) do not include variant 1 or variant 2. Also excluding these variants is L* Θ* f1, 33 ite syrs copsa Origen as well.
THE LAST NAIL: Setting Straight the Indefensible Defenders of the Textus Receptus and King James Version
This makes more certain for us the Apostle Peter’s words: “But the word of the Lord endures forever.” (1 Peter 1:25) We can have the same confidence that the One who inspired the Holy Scriptures, giving us His inerrant Word, has also used his servants to preserve them, irrespective of the intentional and unintentional textual variants that entered the copies of the text, throughout the last two thousand years, and especially those many dozens of textual scholars that restored the text to its original form, “who desires all men to be saved and to come to the knowledge of the truth.” (1 Tim. 2:4)
How Reliable Are the Early Texts of the New Testament?
Explore the trustworthiness of ancient New Testament documents. Discover the journey of these texts through history.
What Can We Do to Establish Faith In the Restored Text of the New Testament?
Discover methods to strengthen your belief in the authenticity of the Scriptures.
What Is the Primary Task of the Textual Scholar?
The long-held task of the textual scholar has been to recover the original reading. It has been the process of attempting to ascertain the original wording of the original New Testament texts. Oh, how things have changed.
NTTC 1 TIMOTHY 3:16: “God was manifest in the flesh” or “He was manifested in the flesh”?
This simply solved textual issue caused many problems in the nineteenth century and really with the King James Version Onlyists, it still does today. The Bible scholars entered the fray because they thought the textual scholars were undermining their doctrinal position that God became man.
TEXTUAL ERRORS OF THE NEW TESTAMENT: Unconscious or Unintentional and Conscious or Intentional
From its very nature, New Testament textual criticism concerns itself entirely with the problems suggested by the errors of various kinds that it brings to light.
NTTC MATTHEW 2:18: weeping and great mourning
Lucian of Antioch (c. 240-312 C.E.), a Christian presbyter (minister), theologian, and martyr, produced the Syrian text, which was renamed the Byzantine text. About 290 C.E., some of his associates made various subsequent alterations, which deliberately combined elements from earlier text types and this text ...
NTTC MATTHEW 2:15: Out of Egypt I called my son
As we can see from the above, Matthew at 2:15 as we know it quoted Hosea 11:1. Hosea at 11:1 was not speaking prophetically, but rather, his words were a historical reference to the time of Moses when God called the Israelite nation (the son) out of Egypt. ...
NTTC MATTHEW 2:5: Micah the Prophet, Isaiah the Prophet, or just the prophet?
Here at Matthew 2:5, we have one thirteen century Greek manuscript (ms. nr. 4 saec. XIII bibliotheca Paris, Bibl. Nat., Gr. 84) and a couple of ancient versions (syrhmg copbo), who ...

