Please Support the Bible Translation Work of the Updated American Standard Version (UASV)
$5.00
The Roman Catholic Church includes seven additional books in its Old Testament that are not recognized as part of the inspired Scriptures by most conservative Protestant Christians. These writings are sometimes called the “Deuterocanonical” or “Apocryphal” books and consist of Tobit, Judith, Wisdom, Sirach (Ecclesiasticus), Baruch, and First and Second Maccabees. While these books may hold some historical interest, they were never part of the Jewish canon, contain historical and theological inconsistencies, and were firmly excluded from the Hebrew Scriptures that early Christians regarded as authoritative. This article addresses why these books are not part of the inspired canon, examines the evidence for their noninspired status, and explores how they became adopted by the Roman Catholic Church.
Historical Context of the Canon
The Hebrew Scriptures (often called the Old Testament) were completed in the fifth century B.C.E., following the writings of Ezra, Nehemiah, and Malachi. By that time, a recognized collection of inspired books had taken shape among the Jewish people. Romans 3:1-2 underscores that the Jews were entrusted with these sacred writings. Josephus, a first-century Jewish historian, spoke of a defined set of books—twenty-two according to the Hebrew numbering (equivalent to thirty-nine when divided differently in modern translations)—as exclusively inspired. He mentioned that the histories composed after the time of Artaxerxes were not granted the same authority, indicating that later texts were known but never received into the Jewish canon.
Early Debate and the Apocrypha’s Inclusion
The term “apocryphal” comes from a Greek word meaning something “concealed” or “hidden.” Over time, it came to be applied to spurious writings that were not part of the recognized Hebrew canon. Long after the Hebrew canon had closed, certain Greek-speaking Jewish communities in Alexandria placed additional books and sections alongside the translated Hebrew Scriptures. These expansions eventually appeared in many manuscripts of the Greek Septuagint, but it is unclear when they were first added, since the earliest copies of the Septuagint no longer exist. Most scholars agree that many of these deuterocanonical writings were composed after the translation of the original Hebrew books had already begun (around 280 B.C.E.).
Over centuries, some Christian communities—particularly in Alexandria—accepted these additional writings. However, Jerusalem-based Jewish authorities and most Jews in Palestine did not. A key moment came around 90 C.E., when the Council of Jamnia reaffirmed that none of these apocryphal books were part of Scripture. Later, prominent “church fathers” such as Athanasius, Gregory of Nazianzus, and Cyril of Jerusalem either ignored these books or labeled them secondary. Jerome, who completed the Latin Vulgate translation around 405 C.E., referred to these writings as “apocryphal,” explicitly distinguishing them from the inspired texts.
Augustine’s Influence and the Council of Trent
Although Augustine initially promoted the acceptance of these extra books, even he acknowledged a distinction between them and the Hebrew Scriptures. The Roman Catholic Church officially recognized the deuterocanonical writings at the Council of Trent in 1546 C.E., a move partly motivated by controversies of the Reformation period. Even then, some apocryphal works previously accepted at an earlier council were dropped, such as the Prayer of Manasses and a pair of extra Esdras writings that had circulated in the Latin Vulgate. This inconsistency highlights the lingering uncertainty over these works in certain segments of the church.
Internal Evidence of Noninspiration
The deuterocanonical books themselves show signs of not being inspired. Second Timothy 3:16 stresses that all Scripture is “breathed out by God,” free of contradiction and error. Yet these extra writings contain historical, geographical, and doctrinal inconsistencies, as well as contradictions within themselves. Some books claim authorship by prophets or notable biblical characters but were demonstrably composed much later. In a few instances, the authors explicitly admit they are not writing with divine inspiration. Many sections incorporate Greek philosophical concepts alien to the spirit of the Hebrew Scriptures, and they sometimes present superstitious or far-fetched accounts that conflict with verifiable history.
Examination of Individual Writings
Several books illustrate why these additions are not accepted as part of the biblical canon.
Tobit
Tobit purports to come from a Jewish exile living in Nineveh after the northern kingdom of Israel fell in 740 B.C.E. The narrative describes various superstitions (using fish organs to repel demons) and presents timeline inconsistencies, implying Tobit must have lived well beyond two centuries. The text likely dates from about the third century B.C.E. and contains elements that clash with the straightforward history of the Hebrew Scriptures.
Judith
Judith references King Nebuchadnezzar reigning over Assyria in Nineveh—a clear historical error, since Nebuchadnezzar was the king of Babylon, and Nineveh had already been destroyed before his reign. The story places the valiant Judith in the city of “Bethulia,” but no such city appears in recorded history. Written perhaps around the second or first century B.C.E., Judith’s account contains geographic impossibilities and has generally been deemed a pious fiction rather than inspired Scripture.
Additions to Esther
The canonical book of Esther was composed in the postexilic period, but some Greek and Latin manuscripts add six extra sections. These expansions, written around the second century B.C.E., present material that conflicts with the timeline of the canonical Esther. The historical claims in these passages are suspect, and early Jewish and Christian scholars generally excluded them from the canon.
Wisdom (The Wisdom of Solomon)
Though attributed to Solomon, this book was produced long after his lifetime, likely in first-century B.C.E. Alexandria. It heavily incorporates Greek philosophical concepts such as the immortality of the soul and depicts wisdom as a personified cosmic figure. Its accounts frequently embellish biblical narratives with fanciful details at odds with the historical record. Influenced by pagan Greek ideas, the book departs from the tone and theology of the Hebrew Scriptures.
Sirach (Ecclesiasticus)
Composed by a Jewish scribe named Jesus ben-Sirach around the early second century B.C.E., Sirach features moral teachings that resonate in places with Proverbs but includes views that contradict the message of Romans 5:12-19 regarding the spread of sin through one man. It also speaks harshly of women in certain passages, creating conflict with the balanced view found in the recognized Scriptures. The prologue indicates no claim of divine inspiration.
Baruch and the Letter of Jeremiah
Baruch claims to be written by the scribe of the prophet Jeremiah. Yet the biblical record shows no indication that Baruch lived in Babylon after Jerusalem’s fall. This book misinterprets Jeremiah’s prophecy of a seventy-year exile by turning it into seven generations and betrays historical inaccuracies. Scholarly evidence suggests it was composed in Hebrew at a much later date.
Additions to Daniel (The Song of the Three Holy Children, Susanna, Bel and the Dragon)
The canonical Daniel was written in a context tied to the Babylonian captivity, concluding its messages by the Persian period. These extra sections, likely from the first century B.C.E., introduce miraculous embellishments absent in Daniel’s sober, prophetic style. Susanna tells a brief, novelistic story, whereas Bel and the Dragon includes legendary details about Daniel exposing idol worship and being fed by the prophet Habakkuk, who is allegedly transported by an angel. These additions are best classified as noncanonical expansions.
First and Second Maccabees
First Maccabees recounts the Jewish revolt from the time of Antiochus Epiphanes (about 175 B.C.E.) to the death of Simon Maccabaeus (around 134 B.C.E.). While it is valuable for understanding historical events in the intertestamental period, it presents warfare and political maneuvers from a human perspective, without the claim of prophetic inspiration. Written in Hebrew, it was never part of the Jewish canon.
Second Maccabees revisits some of the same events but was composed by a different author, possibly summarizing the work of someone named Jason of Cyrene. It offers dramatic portrayals of martyrdom and introduces doctrines used to support ideas like praying for the dead. The text itself never claims to be divinely inspired and, like First Maccabees, was not recognized by the Jewish community as part of Scripture.
Historical Value Without Canonicity
Despite being considered noninspired, these apocryphal books can provide background information. They shed light on Jewish thinking during the intertestamental era, help clarify the impact of Hellenistic rule in the region, and explain developments like the Maccabean revolt, which culminated in the rededication of the Jerusalem temple around 164 B.C.E. Understanding this history reveals the struggle of the Jewish people under foreign oppression, the corruption of certain priestly lines, and the rise of sects like the Pharisees and Sadducees.
The Maccabees and Jewish Independence
A central moment in the Apocrypha is the Maccabean Revolt, prompted by Antiochus Epiphanes’ attempts to eradicate Jewish worship. Mattathias, a Jewish priest, refused pagan sacrifice and sparked a rebellion. His son, Judah Maccabee, led successful guerrilla campaigns, recaptured Jerusalem, and purified the temple—an event commemorated in the festival of Hanukkah. Yet over time, the Maccabees transitioned from purely religious objectives to political ones, establishing the Hasmonaean dynasty, which assumed both the high priesthood and rulership in Judea. This era saw the emergence of the Pharisees and Sadducees, who came to wield enormous influence by the time Jesus was born.
The Hasmonaeans in Historical Context
Though the Maccabees initially fought for religious freedom, subsequent Hasmonaean rulers sought wider expansions, sometimes forcing conquered peoples to adopt Jewish practices. They also claimed the high priesthood, drawing criticism from many who believed only those of the Zadokite line were eligible. The push for political might overshadowed the pious ideals that had fueled the initial revolt. By the first century B.C.E., Roman power intervened, ultimately ending full Jewish autonomy and paving the way for Herod the Great’s rule. This complicated history serves as a reminder that many of the apocryphal writings refer to political realities and elaborate on a period bridging the Old and New Testament worlds. While such texts clarify historical details, they do not bear the traits of inspired Scripture.
Conclusion
The seven extra books recognized by the Roman Catholic Church but rejected by conservative Protestant Christians are noncanonical for multiple reasons. Early Jewish communities did not include them in their Hebrew canon. Many contain fictional narratives, historical mistakes, and doctrinal positions foreign to the inspired Scriptures. Neither Jesus nor the apostles endorsed them, and influential early Christian scholars distinguished them from the genuine Old Testament writings. Although such apocryphal books supply valuable historical material concerning the intertestamental period, they do not meet the scriptural standards set forth in passages like 2 Timothy 3:16, which emphasize divine inspiration and truthfulness. Their eventual acceptance by the Roman Catholic Church, centuries after the close of the Jewish canon, reflects decisions driven by theological debates, rather than confirmation from the original community entrusted with Jehovah’s written Word. As a result, conservative believers conclude that these additional writings are not the inspired Word of God but remain curious artifacts of history and tradition.
David S. Dockery et al., Holman Bible Handbook (Nashville, TN: Holman Bible Publishers, 1992), 512.
EDWARD D. ANDREWS (AS in Criminal Justice, BS in Religion, MA in Biblical Studies, and MDiv in Theology) is CEO and President of Christian Publishing House. He has authored over 220+ books. In addition, Andrews is the Chief Translator of the Updated American Standard Version (UASV).
Online Guided Bible Study Courses
SCROLL THROUGH THE DIFFERENT CATEGORIES BELOW
BIBLE TRANSLATION AND TEXTUAL CRITICISM
BIBLICAL STUDIES / BIBLE BACKGROUND / HISTORY OF THE BIBLE/ INTERPRETATION
Leave a Reply