MORMONISM: Joseph Smith Translation of the Bible

CPH LOGO Founded 2005 - 03

Please Help Us Keep These Thousands of Blog Posts Growing and Free for All

$5.00

How to Interpret the Bible-1 INTERPRETING THE BIBLE how-to-study-your-bible1

The Joseph Smith Translation (JST), also called the Inspired Version (IV), was a revision of the Bible by Joseph Smith, the founder of the Latter Day Saint movement. Smith considered this work to be “a branch of his calling” as a prophet. Smith was murdered before he ever deemed it complete, though most of his work on it was performed about a decade previous. The work is the King James Version of the Bible (KJV) with some significant additions and revisions. It is considered a sacred text and is part of the canon of Community of Christ (CoC), formerly the Reorganized Church of Jesus Christ of Latter Day Saints, and other Latter Day Saint churches. Selections from the Joseph Smith Translation are also included in the footnotes and the appendix in the LDS-published King James Version of the Bible, but The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (LDS Church) has only officially canonized certain excerpts that appear in its Pearl of Great Price. These excerpts are the Book of Moses and Smith’s revision of part of the Gospel of Matthew.

The Term “Translation”

The term “translation” was broader in meaning in 1828 than it is today,[1] and Joseph Smith’s work was at the time considered a revision of the English text, rather than a translation between languages, since it was known that Joseph Smith had not studied Hebrew or Greek to produce his manuscript in 1828.[2] Though Smith did later study Hebrew from 1836 with Joshua Seixas at Kirtland, Ohio.[3]

The Work of Revision

The Translation was intended to restore what Smith described as “many important points touching the salvation of men, [that] had been taken from the Bible, or lost before it was compiled.”[4] But the work was not a literal translation from ancient documents, as the term translation is commonly used today. Neither was it an automatic and infallible process where “correct” words and phrases simply were revealed to Smith in final form. As with Joseph Smith’s other translations, he reported that he was forced to “study it out in [his] mind”[5] as part of the revelatory process.[6] Sometimes Smith might revisit a given passage of scripture at a later time to give it a “plainer translation,”[7] because of additional knowledge or revelation about a subject.

BIBLE DIFFICULTIES

Philip Barlow observes that Smith made six basic types of changes from the KJV in the JST:[8]

Long revealed additions that have little or no biblical parallel, such as the visions of Moses and Enoch, and the passage on Melchizedek.

“Common-sense” changes (e.g., Genesis 6:6 “And it repented the Lord that he had made man” is revised in Moses 8:25 to read: “And it repented Noah, and his heart was pained that the Lord had made man”. God, who is perfect, needs no repentance)

“Interpretive additions,” often signaled by the phrase “or in other words,” which Smith appended to a passage he wished to clarify

“Harmonization”, in which Smith reconciled passages that seemed to conflict with other passages

Many changes Smith made are not easily classified; one can observe only that frequently the meaning of a given text has been changed, often idiosyncratically. Grammatical improvements, technical clarifications, and modernization of terms, which were by far the most common type of change Smith made in the Bible.

Smith’s Translation was a work in progress throughout his ministry. Some parts of the revision (parts of Genesis and the four Gospels) were completed from beginning to end, including unchanged verses from the KJV; some parts were revised more than once, and other parts were revised one verse at a time. The manuscripts were written, re-written, and in some cases, additional edits were written in the columns, pinned to the paper or otherwise attached. Smith relied on a version of the Bible that included the Apocrypha, and marked off the Bible as verses were examined (the Apocrypha was not included in the Translation). Skeptics view this nonlinearity as evidence that Smith’s Translation was not inspired; however, Latter Day Saints see Smith’s Translation as representing a gradual, developing inspiration[citation needed].

The bulk of Joseph Smith’s work on the JST took place between June 1830 and July 1833. By 1833, he felt it was sufficiently complete that preparations for publication could begin, though continual lack of time and means[citation needed] prevented it from appearing in its entirety during his lifetime. He continued to make a few revisions and to prepare the manuscript for printing until he was killed in 1844.[9] Regarding the completeness of the JST as we have it, Matthews has written:

…the manuscript shows that Smith went all the way through the Bible from Genesis to Revelation. But it also shows that he did not make all the necessary corrections in one effort. This situation makes it impossible to give a statistical answer to questions about how much of the Translation was completed or how much was not completed. What is evident, however, is that any part of the Translation might have been further touched upon and improved by additional revelation and emendation by Smith.[10]

LDS scholar Royal Skousen discusses the question of whether one should assume that every change made in the JST constitutes revealed text.[11] Besides arguments that can be made from the actual text of the JST, there are questions regarding the reliability of and degree of supervision given to the scribes who were involved in transcribing, copying, and preparing the text for publication. Differences are also apparent in the nature of the revision process that took place at different stages of the work. For example, while a significant proportion of the Genesis passages that have been canonized as the book of Moses “[look] like a word-for-word revealed text,” evidence from a study of two sections in the New Testament that were revised twice indicates that the later “New Testament JST is not being revealed word-for-word, but largely depends upon Joseph Smith’s varying responses to the same difficulties in the text.”

Use of Pseudepigraphic Texts

Some scholars consider that Smith had access to Old Testament pseudepigrapha and included insights from these texts in his translation.[12]

Jesus Paul THE EVANGELISM HANDBOOK

Doctrinal Development

Many of Smith’s revisions to the Bible led to significant developments in the doctrines of Mormonism.[13] During the process of translation, when he came across troubling Biblical issues, Smith often dictated revelations relevant to himself, his associates, or the church. About half of the revelations in the Doctrine and Covenants are in some way connected to this translation process, including background on the Apocrypha (LDS D&C section 91 CoC D&C 88), the three degrees of glory (LDS section 76 CoC Section 85), the eternal nature of marriage and plural marriage (LDS section 132), teachings on baptism for the dead (LDS section 124 CoC Section 107), various revelations on priesthood (LDS sections 84, 88, 107 CoC Sections 83 104) and others.

is-the-quran-the-word-of-god UNDERSTANDING ISLAM AND TERRORISM THE GUIDE TO ANSWERING ISLAM.png

Overall, 3,410 verses in the printed editions of JST differ in textual construction from the King James Version (KJV), using the numbering of the IV as the basis for comparison. Of the total of 1,289 verses changed in the Old Testament, 25 correspond to the additions of Moses 1, and 662 occur in the book of Genesis.[14] Hence, more than half of the changed verses in the JST Old Testament and 20% of those in the entire JST Bible are contained in Moses 1 and Genesis, with the most extensive modifications occurring in Genesis 1-24. As a proportion of page count, changes in Genesis occur four times more frequently than in the New Testament, and twenty-one times more frequently than in the rest of the Old Testament. The changes in Genesis are not only more numerous, but also more significant in the degree of doctrinal and historical expansion. Jeffrey M. Bradshaw has suggested that one reason for this emphasis may have been “early tutoring in temple-related doctrines received by Joseph Smith as he revised and expanded Genesis 1-24, in conjunction with his later translation of relevant passages in the New Testament and, for example, the stories of Moses and Elijah.”[15] Additional evidence suggests that the Book of Moses itself could be seen as a temple text, in the sense discussed by BYU professor John W. Welch.[16]

Publication and use by the Community of Christ (formerly RLDS)

Smith was killed prior to the publication of the translation. At the death of Joseph Smith Jr. the manuscripts and documents pertaining to the translation were retained by his widow, Emma Smith, who would not give them to the Quorum of the Twelve although Willard Richards, apparently acting on behalf of Brigham Young, requested the new translation from her. Consequently, when Young’s followers moved to the Salt Lake Valley, they did so without the new translation of the Bible.

Following Joseph Smith’s death, John Milton Bernhisel asked permission of Emma Smith to copy the notes that were made into his own Bible. He spent much of the spring of 1845 working on this project. The LDS Church has this in its offices in Salt Lake City, but it contains less than half of the corrections and is not suitable for publication. For many years the Bernhisel Bible was the only source for LDS Church members living in the Salt Lake Valley.

In 1866, Emma Smith gave the manuscripts into the custody of the RLDS church, of which she was a member, and her son Joseph Smith III the prophet-president. In 1867 the RLDS published the first edition of the translation and obtained a copyright for it. The RLDS church, now known as the Community of Christ, still retains the original manuscripts and publishes the Inspired Version through its publishing arm, Herald House Publishing. The copyright has expired on the 1867 edition[17] and a bound photo reproduction of that edition is published by a private concern. In 1944, the RLDS Church brought out a carefully prepared “new corrected edition.”

INVESTIGATING JEHOVAH'S WITNESSES REVIEWING 2013 New World Translation INVESTIGATING JEHOVAH'S WITNESSES

Scholarship on JST Manuscripts

Because LDS scholars had not yet had an opportunity to compare the corrected edition of the 1944 CoC edition of the Bible version to the original manuscripts, its initial acceptance by LDS Church members was limited.[18] Explorations of the textual foundations of the JST began in earnest with the pioneering work of the CoC scholar Richard P. Howard and the LDS scholar Robert J. Matthews beginning in the 1960s.[19] Matthews’ summary of an exhaustive study corroborated the CoC claims that the 1944 and subsequent editions of the “Inspired Version,” notwithstanding their shortcomings, constituted a faithful rendering of the work of Joseph Smith and his scribes—insofar as the manuscripts were then understood. With painstaking effort over a period of eight years, and with the full cooperation of the Community of Christ, a facsimile transcription of all the original manuscripts of the JST was at last published in 2004.[20]

Mosaic Authorship HOW RELIABLE ARE THE GOSPELS

LDS View

The LDS Church accepts many of the changes as doctrinally significant. Joseph Smith—Matthew and the Book of Moses, containing translations and revelatory expansions of Matthew 24 and Genesis 1-7 respectively and contained in the LDS Pearl of Great Price, are portions of the Joseph Smith Translation of the Bible that the LDS Church has canonized as part of its standard works. Additionally, over 600[21] of the more doctrinally significant verses from the translation are included as excerpts in the current LDS Church edition of the King James Version of the Bible. This step has ensured an increase in the JST’s use and acceptance in LDS churches today. An official editorial of the Church News, dated December 7, 1974, contained these words:

“The Inspired Version does not supplant the King James Version as the official Church version of the Bible, but the explanations and changes made by the Prophet Joseph Smith provide enlightenment and useful commentary on many biblical passages.” …[22]

Regarding the Joseph Smith Translation, Bruce R. McConkie (1915–1985) of the Quorum of the Twelve Apostles said, “The Joseph Smith Translation, or Inspired Version, is a thousand times over the best Bible now existing on earth”.[23]

SCROLL THROUGH DIFFERENT CATEGORIES BELOW

BIBLE TRANSLATION AND TEXTUAL CRITICISM

4th ed. MISREPRESENTING JESUS The Complete Guide to Bible Translation-2
The Reading Culture of Early Christianity From Spoken Words to Sacred Texts 400,000 Textual Variants 02
The P52 PROJECT THE NEW TESTAMENT DOCUMENTS 4th ed. MISREPRESENTING JESUS
APOSTOLIC FATHERS Lightfoot APOSTOLIC FATHERS
English Bible Versions King James Bible KING JAMES BIBLE II
9781949586121 BIBLE DIFFICULTIES THE NEW TESTAMENT DOCUMENTS

BIBLICAL STUDIES / INTERPRETATION

CALVINISM VS. ARMINIANISM
How to Interpret the Bible-1 INTERPRETING THE BIBLE how-to-study-your-bible1
israel against all odds ISRAEL AGAINST ALL ODDS - Vol. II

EARLY CHRISTIANITY

THE LIFE OF JESUS CHRIST by Stalker-1 The TRIAL and Death of Jesus_02 THE LIFE OF Paul by Stalker-1
BIBLE DIFFICULTIES
THE LIFE OF Paul by Stalker-1 Paul PAUL AND LUKE ON TRIAL
APOSTOLIC FATHERS Lightfoot APOSTOLIC FATHERS I AM John 8.58

CHRISTIAN APOLOGETIC EVANGELISM

THE NEW TESTAMENT DOCUMENTS
The Epistle to the Hebrews PAUL AND LUKE ON TRIAL
REASONING FROM THE SCRIPTURES APOLOGETICS CONVERSATION EVANGELISM
AN ENCOURAGING THOUGHT_01
Young Christians
INVESTIGATING JEHOVAH'S WITNESSES REVIEWING 2013 New World Translation INVESTIGATING JEHOVAH'S WITNESSES
Jesus Paul THE EVANGELISM HANDBOOK
REASONING FROM THE SCRIPTURES REASONING WITH OTHER RELIGIONS APOLOGETICS
REASONABLE FAITH Why Me_ FEARLESS-1
REASONABLE FAITH FEARLESS-1
Satan BLESSED IN SATAN'S WORLD_02 HEROES OF FAITH - ABEL
is-the-quran-the-word-of-god UNDERSTANDING ISLAM AND TERRORISM THE GUIDE TO ANSWERING ISLAM.png
DEFENDING OLD TESTAMENT AUTHORSHIP Agabus Cover BIBLICAL CRITICISM
Mosaic Authorship HOW RELIABLE ARE THE GOSPELS
THE CREATION DAYS OF GENESIS gift of prophecy

TECHNOLOGY

9798623463753 Machinehead KILLER COMPUTERS
INTO THE VOID

CHRISTIAN THEOLOGY

Explaining the Doctrine of the Last Things Understaning Creation Account
Homosexuality and the Christian second coming Cover Where Are the Dead
CHRISTIAN THEOLOGY Vol. CHRISTIAN THEOLOGY Vol. II CHRISTIAN THEOLOGY Vol. III
CHRISTIAN THEOLOGY Vol. IV CHRISTIAN THEOLOGY Vol. V MIRACLES
Human Imperfection HUMILITY

CHILDREN’S BOOKS

READ ALONG WITH ME READ ALONG WITH ME READ ALONG WITH ME

PRAYER

Powerful Weapon of Prayer Power Through Prayer How to Pray_Torrey_Half Cover-1

TEENS-YOUTH-ADOLESCENCE-JUVENILE

THERE IS A REBEL IN THE HOUSE thirteen-reasons-to-keep-living_021 Waging War - Heather Freeman
 
Young Christians DEVOTIONAL FOR YOUTHS 40 day devotional (1)
Homosexuality and the Christian THE OUTSIDER RENEW YOUR MIND

CHRISTIAN LIVING

GODLY WISDOM SPEAKS Wives_02 HUSBANDS - Love Your Wives
 
9781949586053
WALK HUMBLY WITH YOUR GOD THE BATTLE FOR THE CHRISTIAN MIND (1)-1 WAITING ON GOD
ADULTERY 9781949586053 PROMISES OF GODS GUIDANCE
APPLYING GODS WORD-1 For As I Think In My Heart_2nd Edition Put Off the Old Person
Abortion Booklet Dying to Kill The Pilgrim’s Progress
WHY DON'T YOU BELIEVE WAITING ON GOD WORKING FOR GOD
 
YOU CAN MAKE A DIFFERENCE Let God Use You to Solve Your PROBLEMS THE POWER OF GOD
HOW TO OVERCOME YOUR BAD HABITS-1 GOD WILL GET YOU THROUGH THIS A Dangerous Journey
ARTS, MEDIA, AND CULTURE Christians and Government Christians and Economics

CHRISTIAN COMMENTARIES

Book of Philippians Book of James Book of Proverbs Book of Esther
CHRISTIAN DEVOTIONALS
40 day devotional (1) Daily Devotional_NT_TM Daily_OT
DEVOTIONAL FOR CAREGIVERS DEVOTIONAL FOR YOUTHS DEVOTIONAL FOR TRAGEDY
DEVOTIONAL FOR YOUTHS 40 day devotional (1)

CHURCH ISSUES, GROWTH, AND HISTORY

LEARN TO DISCERN Deception In the Church FLEECING THE FLOCK_03
The Church Community_02 THE CHURCH CURE Developing Healthy Churches
FIRST TIMOTHY 2.12 EARLY CHRISTIANITY-1

Apocalyptic-Eschatology [End Times]

Explaining the Doctrine of the Last Things Identifying the AntiChrist second coming Cover
ANGELS AMERICA IN BIBLE PROPHECY_ ezekiel, daniel, & revelation

CHRISTIAN FICTION

Oren Natas_JPEG Sentient-Front Seekers and Deceivers
Judas Diary 02 Journey PNG The Rapture

[1]  Craig Blomberg, Stephen Edward Robinson How wide the divide?: a Mormon & an Evangelical in conversation Page 64 “In 1828 the word translation was broader in its meaning than it is now, and the Joseph Smith translation (JST) should be understood to contain additional revelation, alternate readings, prophetic commentary or midrash, harmonization “

[2] H. Michael Marquardt The rise of Mormonism, 1816-1844 2005 Page 326 “Joseph Smith’s work is a revision rather than a translation, since church members knew that Joseph Smith had not studied Hebrew or Greek to produce his manuscript.”

[3] ournal of Mormon history: Volumes 17-18 1991 “Joseph Smith studied Hebrew under Jewish scholar Joshua Seixas, in the Mormon city of Kirtland, Ohio”

[4] oseph Smith, Jr., Teachings of the Prophet Joseph Smith, 16 February 1832, pp. 10–11. See also The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints’ “Eighth Article of Faith” that states: “We believe the Bible to be the word of God as far as it is translated correctly.”

[5] LDS Doctrine and Covenants 9:8

[6] Flake, Kathleen. “Translating time: The nature and function of Joseph Smith’s narrative canon.” Journal of Religion 87, no. 4 (October 2007): 497-527.http://www.vanderbilt.edu/divinity/facultynews/Flake%20Translating%20Time.pdf. (accessed February 22, 2009).

[7] LDS Doctrine and Covenants 128:18

[8] Philip BarlowMormons and the Bible: The Place of the Latter-day Saints in American Religion. New York, NY: Oxford University Press, 1991.

[9] Robert J. Matthews, “A Plainer Translation”: Joseph Smith’s Translation of the Bible—A History and Commentary. Provo, UT: Brigham Young University Press, 1975, p. 391.

[10] Robert J. Matthews, “A Plainer Translation”: Joseph Smith’s Translation of the Bible—A History and Commentary. Provo, UT: Brigham Young University Press, 1975, p. 215.

[11] Royal Skousen. “The earliest textual sources for Joseph Smith’s “New Translation” of the King James Bible.” The FARMS Review 17, no. 2 (2005): 456-470.

[12] Sorensen, Peter J. (2004), Ideas of ascension and translation, “The pseudepigraphic Joseph Smith revision of Genesis contains a delightful digression…”

[13] GUIDE TO THE SCRIPTURES: Joseph Smith Translation (JST) As found at the http://www.lds.org website for The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints

[14] Robert J. Matthews, “A Plainer Translation”: Joseph Smith’s Translation of the Bible—A History and Commentary. Provo, UT: Brigham Young University Press, 1975, p. 424.

[15] http://www.mormontimes.com/studies_doctrine/doctrine_discussion/?id=3140

[16] Welch, John W. The Sermon on the Mount in the Light of the Temple. Farnham, England: Ashgate, 2009.

[17] All works before 1923 are in the public domain due to copyright expiration. See U.S. Copyright Term and the Public Domain in the United States located at Cornell Copyright Information Center

[18] Sherry, Thomas E. “Changing attitudes toward Joseph Smith’s translation of the Bible.” In Plain and Precious Truths Restored: The Doctrinal and Historical Significance of the Joseph Smith Translation, edited by Robert L. Millet and Robert J. Matthews, 187-226. Salt Lake City, UT: Deseret Book, 1995.

[19] Howard, Richard P. Restoration Scriptures. Independence, MO: Herald House, 1969.

Robert J. Matthews “A Plainer Translation”: Joseph Smith’s Translation of the Bible—A History and Commentary. Provo, UT: Brigham Young University Press, 1975.

[20] Scott H. Faulring, Kent P. Jackson, and Robert J. Matthews, eds. Joseph Smith’s New Translation of the Bible: Original Manuscripts. Provo, UT: Religious Studies Center, Brigham Young University, 2004.

[21] Scott H. Faulring, Kent P. Jackson, and Robert J. Matthews, eds. Joseph Smith’s New Translation of the Bible: Original Manuscripts. Provo, UT: Religious Studies Center, Brigham Young University, 2004, p. 39.

[22] Matthews, Robert J. (April 1977). Why don’t we use the Inspired Version of the Bible in the Church? Would it be helpful to me to read it?. “Q&A: Questions and Answers”. New Era: 46–47.

[23] Skinner, Andrew C. (June 1999). “Restored Light on the Savior’s Last Week in Mortality”. Ensign: 21. Retrieved 2008-09-22.

http://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_Smith_Translation_of_the_Bible#cite_note-12

gg

Leave a Reply

Powered by WordPress.com.

Up ↑

%d bloggers like this: