Papyrus 110 (P110) P. Oxy. 4494: An Early Copy of the New Testament in Greek

The Reading Culture of Early Christianity From Spoken Words to Sacred Texts 400,000 Textual Variants 02
POxy.4494 Papyrus 110 (P110) Recto
POxy.4494 Papyrus 110 (P110) Recto

POxy.4494 Papyrus 110 (P110) Verso
POxy.4494 Papyrus 110 (P110) Verso
Name P. Oxy. 4494
Sign P110
Text Gospel of Matthew 10:13-15,25-27
Date 200-250 C.E.
Script Greek
Found Oxyrhynchus, Egypt
Now at Sackler Library
Cite W. E. H. Cockle, OP LXV (1999), pp. 1-3
Size [22] x [12] cm
Type Alexandrian text-type
Category none
Note unique readings in Matt. 10:14
The P52 PROJECT THE NEW TESTAMENT DOCUMENTS 4th ed. MISREPRESENTING JESUS

Papyrus 110 (in the Gregory-Aland numbering; designated by P110) is a copy of the New Testament in Greek. It is a papyrus manuscript of the Gospel of Matthew, containing verses 10:13-15 & 10:25-27 in a fragmentary condition. The manuscript has been paleographically assigned by the INTF to the early 4th Century CE. Papyrologist Philip Comfort dates the manuscript to 200-250 C.E.[1] The manuscript is currently housed in the Papyrology Rooms of the Sackler Library at Oxford University, with the shelf number P. Oxy. 4494.[2]

Copyist-ScribeTextual character: Though a small fragment, it concurs with UBS4/NA27 completely, with the exception that it does not include Matt. 21:44, thus making it the earliest witness to its exclusion. – Philip Wesley Comfort and David P. Barrett, THE TEXT OF THE EARLIEST NEW TESTAMENT MANUSCRIPTS: Papyri 75-139 and Uncials, Vol. 2 (English and Greek Edition) (Grand Rapids, MI: Kregel Academic, 2019), 148-9.

Date: first half of the third century; the editor, Cockle, notes the similarities between P110 and P45 (assigned to the second or early third century – see our introduction to P45) and to P. Flora. II 108 (which has a text from the Heronius archive on the verso, dated c. 260, making it no later than the mid-third century). In overall appearance, P110 resembles third-century manuscripts (note its similarity to P115). Philip Wesley Comfort and David P. Barrett, THE TEXT OF THE EARLIEST NEW TESTAMENT MANUSCRIPTS: Papyri 75-139 and Uncials, Vol. 2 (English and Greek Edition) (Grand Rapids, MI: Kregel Academic, 2019), 148-9.

APOSTOLIC FATHERS Lightfoot APOSTOLIC FATHERS

Description of P110

The original manuscript would’ve been around 12 cm x 22 cm, with 40–43 lines per page. The handwriting script is representative of the Reformed Documentary or Professional (bookhand) style.[3] The Greek text of this fragment (and its parent codex) is considered to be representative of the Alexandrian text-type.[4]

Textual Variants in P110[5]

P110 has several unique readings in Matt 10:14.

  • εξερχομενων υμων (as you are leaving) — This genitive absolute is a unique textual variant. All other witnesses have εξερχομενοι, a nominative plural participle, normally interpreted as Semitism for an imperative (Leave!). P110 specifies that the plurality of people leaving (εξερχομαι, literally ‘coming out’) is explicitly ‘all of you’ (υμας)—the disciples whom Jesus is addressing.
  • πολεως η κωμης (city or village) — P110 agrees with Codex Sinaiticus (א), Minuscule 892, and Family 13 (f13). Other witnesses, including Codex Vaticanus (B) omit η κωμης.
  • omit εκεινης (that) — P110 agrees with Codex Bezae (D) and Old-Latin manuscripts. The majority of witnesses include this feminine demonstrative, agreeing with two feminine nouns οικια (house) and πολις. (It would also agree with κωμη.)
  • απο (from) — This is another unique variant. Codex Sinaiticus (א), Codex Ephraemi (C), Minuscule 33 and 892 have εκ. Codex Vaticanus and other manuscripts have no preposition, just the genitive case, normally interpreted as a genitive of separation.
  • εκμαξατε (wipe) — This too is a unique variant, all other witnesses have εκτιναξατε (shake).[6]
4th ed. MISREPRESENTING JESUS The Complete Guide to Bible Translation-2
Matthew 10:14 in P110 Matthew 10:14 in Editio Regia (1550)[7] Matthew 10:14 in NA28
και ος εαν μη δεξηται υμας μηδε ακουση τους λογους εξερχομενων υμων εξω της οικιας η της πολεως η κωμης εκμαξατε τον κονιορτον απο των ποδων υμων. και ος εαν μη δεξηται υμας μηδε ακουση τους λογους υμων, εξερχομενοι της οικιας η της πολεως εκεινης εκτιναξατε τον κονιορτον των ποδων υμων. και ος αν μη δεξηται υμας μηδε ακουση τους λογους υμων, εξερχομενοι εξω της οικιας η της πολεως εκεινης εκτιναξατε τον κονιορτον των ποδων υμων.
And if anyone does not accept you nor listen to the words, as you leave, out of the house or the city or villagewipe the dust away from your feet. And if anyone does not accept you nor listen to your words, leave that house or city, shake the dust from your feet. And whoever does not accept you nor listen to your words, leave, out of that house or city, shake the dust from your feet.
9781949586121 BIBLE DIFFICULTIES THE NEW TESTAMENT DOCUMENTS

10:25 (1) (word order)

επεκαλεσαν βεελζεβουλ: P110c
βεελζεβουλ επεκαλεσανאc2, C, W, f13, 33, M, it, syh, co, Cyp

10:25 (a)

βεελσεβουλ: P110*
βεελζεβουλ: P110c, Θ, 0171, f1 700, 1424, L, N, pm
βεεζεβουλאc2B, pc

10:25 (b)

επεκαλεσεν: P110*
επεκαλεσαν: P110cאc2B, C, W, f13, 33, M, it, syh, co, Cyp
επεκαλεσαντοא*, L, N, pc
εκαλεσαν: Θ, 0171 f1, 700, 1424, pm
καλουσιν: D

10:25 (2)

τοις: P110*B
τουςא, D, C, W, f13, M, it, syh, co

10:25 (3)

οικιοις: P110*
οικιους: P110c
οικιακοιςB
οικειακους: D
οικιακουςא, C, W, f13, M, it, syh, co

Further Reading

  • Cockle, Walter E. H. The Oxyrhynchus Papyri. Volume 45. London: Egypt Exploration Society, 1999. Pages 1–3.
POxy.4494 Papyrus 110 (P110) Recto
POxy.4494 Papyrus 110 (P110) Recto
POxy.4494 Papyrus 110 (P110) Verso
POxy.4494 Papyrus 110 (P110) Verso

Please Support the Textual and Bible Translation Work

$5.00

You May Also Enjoy

The Role of Exemplar Quality in Transmission Accuracy of the Greek New Testament

About the Author

EDWARD D. ANDREWS (AS in Criminal Justice, BS in Religion, MA in Biblical Studies, and MDiv in Theology) is CEO and President of Christian Publishing House. He has authored over 220+ books. In addition, Andrews is the Chief Translator of the Updated American Standard Version (UASV).

CLICK LINKED IMAGE TO VISIT ONLINE STORE

CLICK TO SCROLL THROUGH OUR BOOKS

[1] Philip Wesley Comfort and David P. Barrett, THE TEXT OF THE EARLIEST NEW TESTAMENT MANUSCRIPTS: Papyri 75-139 and Uncials, Vol. 2 (English and Greek Edition) (Grand Rapids, MI: Kregel Academic, 2019), 148-9.

[2] “Liste Handschriften”. Münster: Institute for New Testament Textual Research. Retrieved Sunday, July 19, 2020.

[3] Philip Wesley Comfort and David P. Barrett, THE TEXT OF THE EARLIEST NEW TESTAMENT MANUSCRIPTS: Papyri 75-139 and Uncials, Vol. 2 (English and Greek Edition) (Grand Rapids, MI: Kregel Academic, 2019), 148-9.

[4] Philip W. Comfort, Encountering the Manuscripts: An Introduction to New Testament Paleography & Textual Criticism, (Nashville, Tennessee: Broadman & Holman Publishers), 2005, p. 76.

[5] Taken from NA27 Edition Apparatus, and http://ntvmr.uni-muenster.de/nt-transcripts Archived Sunday, July 19, 2020 at the Wayback Machine

[6] Elliott, J. K. (2000). “Seven Recently Published New Testament Fragments from Oxyrhynchus”. Novum Testamentum42 (3): 210.

[7]

Editio Regia is the third and the most important edition of the Greek New Testament of Robert Estienne (1503-1559). It is one of the most important printed editions of the Greek New Testament in history, the Textus Receptus. It was named Editio Regia because of the beautiful and elegant Greek font it uses.

Leave a Reply

Powered by WordPress.com.

Up ↑

Discover more from Christian Publishing House Blog

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading