An exploration into how the Hebrew Scriptures, considered a part of God’s inspired Word, were copied, retained their integrity, and were transmitted to the present day.
The Hebrew Text has the reading “they settled” in verse 18 of chapter 25. On the other hand, the LXX and VG, have “he settled” in verse 18 of chapter 25, the latter translations being a reference to Ishmael for the sake of clarity.
The Latin Vulgate (Vulgata Latina) is a version of the entire Bible by one of the foremost Biblical scholars of all time, Jerome ([c.346–420 C.E.] Latin: Eusebius Hieronymus). Jerome was a Roman Christian priest, confessor, theologian, and historian, who became a Doctor of the Church.
Romans 15:24-25 Updated American Standard Version (UASV)
24 whenever I journey to Spain, I hope that I will see you in passing and to be helped on my way there by you after I have first enjoyed your company for a time. 25 But now I am about to travel to Jerusalem to minister to the holy ones.
The apostle Paul penned those words on his third missionary journey in Rome about 56 C.E. We cannot be certain if Paul ever made his journey to Spain. However, Clement of Rome stated (c. 95 C.E.) that Paul, “having taught righteousness to the whole world and having reached the farthest limits of the West.”