NTTC JOHN 1:34: What Did John the Baptist Say About Jesus Christ?

A number of Bible translations are choosing to go with εκλεκτος (“chosen one”) over ὁ υἱός (the Son), such as TNIV NEB REB NJB NLT LEB NET, which the recent publication P106 has strengthened εκλεκτος (“chosen one”) as a choice. However, is this the best choice as the original reading based on the evidence?

THE P52 PROJECT: Is P52 Really the Earliest Greek New Testament Manuscript?

Why should every Christian buy THE P52 PROJECT book? There is a course of action in the dating and redating of the earliest Greek New Testament papyri that will lead inevitably from one action or result to the unintended consequence of undermining the actual trustworthiness of the New Testament. Christians need to be able to defend against this trend. Much effort was put into THE P52 PROJECT book so that we could understand it and the issues at hand.

INTENTIONAL ERRORS: The necessity of Textual Criticism

A scribe is far more likely to omit a word or phrase mistakenly, as to intentionally adding. The reading that is deemed immediately at odds with the context is preferred if deemed intentional because a scribe is more likely to have smoothed the reading out. The harmonization of passages is likely an intentional change by a copyist, who is seeking to have a passage agree with a similar passage from another book. Examples: Doctrinal Corrections, Liturgical Corrections, Harmonistic Corrections, Historical Corrections, and Linguistic or Rhetorical Corrections.

Powered by WordPress.com.

Up ↑