OTTC GENESIS 10:23 “Mash” or “Meshech”?

Major Critical Texts and Manuscript Abbreviations of the Old Testament AC: Aleppo Codex AT: Aramaic Targum(s) B.C.E.: Before Common Era BHS: Biblia Hebraica Stuttgartensia. Edited by Karl Elliger and Wilhelm Rudolph. Stuttgart, 1984. B 19A: Codex Leningrad c.: Circa, about, approximately LXX: The Greek Septuagint (Greek Jewish OT Scriptures in general and specifically used during of... Continue Reading →

OTTC HOSEA 14:2: Is “bulls” (MT) or “fruit” (LXX; 14:3) the original reading of the Hebrew text?

The MT has the reading “bulls” (פָרִים; farim) in verse 2 of chapter 14. On the other hand, the LXX: Greek Septuagint reads “fruit”  (καρπὸν; fruit) in verse 2 of chapter 14. The Septuagint continues to be very much important today and is used by textual scholars to help uncover copyists’ errors that might have crept into the Hebrew manuscripts either intentionally or unintentionally. ...

OTTC GENESIS 4:8: “Let us go out into the field”?

The bracketed clause “let us go over into the field” is not found in the Codex Leningrad B 19A and the Aleppo Codex, nor is it found in the QT Qumran Texts (Dead Sea Scrolls; Scroll 4Q2). However, the reading is included in older Septuagint manuscripts and in SP, SYR, and VG.

Powered by WordPress.com.

Up ↑