This article explores the various Hebrew and Greek terms used in the Bible to describe worship, including avodah, hish·ta·chawah, latreuʹo, and pro·sky·neʹo. It examines how the context determines the meaning of these terms, and provides biblical sources and book sources for further study. What did the authors mean by the words that they used, and what significance does that have for us?
Why Is the Greek Verb Pisteuo (faith, Believe, trust in) Rendered Differently at Times?
Unravel the intricacies of the Greek verb 'Pisteuo' used in the New Testament, often translated as 'believe' or 'trust'. Delve into why it is rendered differently at times, enriching our understanding of faith in the Christian context.