Papyrus Oxyrhynchus 656: A Greek Fragment of a Septuagint Manuscript

Parts of four leaves from this Greek Septuagint codex that contain portions of six chapters of Genesis. This codex is very important because of its being dating to the late second or early third century C.E. However, aside from dating early, these chapters are absent in the Codex Vaticanus and they are defective in the Codex Sinaiticus. The article is easy to understand and the footnotes are in-depth adding even more information.

ORIGEN’S HEXAPLA: A Sixfold Text in Parallel Columns of the Old Testament

At the end of the second century, there were (at least) four competing Greek versions of the OT. Origen, one of the most important theologians in the Eastern church, was born in Alexandria, Egypt, and was active in the middle of the third century CE. Aware of differences between the Greek and Hebrew texts, he set out to bring order and understanding to the confusing array of competing textual witnesses and to produce an edition that would account for those variations.

Why Do the Many New Testament Quotations and References to the Greek Old Testament Instead of the Hebrew Not Mean the NT or OT Authors Made a Mistake?

Hands down, the Greek Septuagint version is the most important of the early versions of the Old Testament Hebrew Scriptures. In fact, it is the first translation from The Greek Septuagint LXX (meaning, “Seventy”). The translation from Hebrew into Greek began about 280 B.C.E.* According to tradition (more on this below), there were 72 Jewish scholars of... Continue Reading →

HEBREW TEXT: The Septuagint

The Septuagint is the common term for the Old Greek translation of the Hebrew Scriptures. The word means "seventy" and is frequently shortened by using the Roman numeral LXX, which is a reference to the tradition 72 Jewish translators (rounded off), who are alleged to have produced a version in the time of Ptolemy II... Continue Reading →

HEBREW TEXT: The Hebrew Texts

The Sopherim The Sopherim (scribes) were copyist from the days of Ezra down to the time of Jesus. While they were very serious about their task as a copyist, they did take liberties in making textual changes at times. Whether this was what Jesus had in mind cannot be know for certain, but Jesus condemned... Continue Reading →

Powered by WordPress.com.

Up ↑