Hebrews 1:6 provides a groundbreaking insight into the angelic veneration of Jesus, delineating his unparalleled status in the heavenly realm. Through an exploration of the term "firstborn," the Old Testament background, and the theological and apologetic implications, this article unveils the profound message embedded in this single verse.
Preserving Truth or Compromising Accuracy? A Critical Look at the Shift from the 1995 to 2020 Editions of the New American Standard Bible (NASB)
This article offers a thorough examination of the shifts in translation philosophy between the NASB 1995 and 2020 editions. It places special emphasis on how these changes may either preserve the truth or compromise accuracy. The 2022 Updated American Standard Version (UASV) serves as a model for maintaining a stringent literal translation philosophy without compromising the Word of God.
FICTITIOUS CONVERSATION WITH A JEHOVAH’S WITNESS: JOHN 1:1: Was the Word “God” or “a god”?
Jehovah's Witnesses translate John 1:1 as “the Word was a god,” emphasizing Jesus’s distinct divine status, contrasting with Trinity interpretations, leading to scholarly disagreements.
Exodus 6:3 In what way had God’s name not been made known to Abraham, Isaac, and Jacob?
How can Exodus 3:13 and 6:13 be accurate because the patriarchs knew and used the divine name? Is this not a contradiction?
JOHN 1:1 The θεὸς Dilemma of “a god” or “God”?
John 1:1 is all about capitalization and the tiny word “a,” which in grammar is called the indefinite article. And yet, this clause has been the most debated verse for centuries. So, was the Word “God” or “a god”?
Being a Lone Bible Translator Like William Tyndale
One of the challenges you have in being a lone translator is remembering your lexical (word) choices. Any give Hebrew or Greek word has 2-10 different terms in the lexicon and many times 2-4 are very close synonyms with a little difference in the sense.
MORE ON THE 1995 NASB – 2020 NASB TRANSLATION DRAMA
I am not going to assume but I am going to make some educated inferences about the Lockman Foundation and the NASB. First, let me preface it with I respect the NASB and every translator that has worked on it from the beginning.
JEHOVAH or YAHWEH or LORD?
In the Hebrew Scriptures, God gave us his divine name almost 7,000 times and is spelled with four consonants (Heb., יהוה, JHVH)
Dozens of times in the Hebrew Scriptures he tells the readers I want you to call on my name, I will make my name known to all the nations, those calling on my name will be saved.
1 John 5:7-8: The Story of an Interpolation
MODERN textual scholars do not hesitate to omit from the Bible the spurious passage found at 1 John 5:7-8. It is omitted by the translations ERV, ASV, RSV, ESV, NASB, LEB, CSB, UASV, etc.) Commenting on these words, the greatest textual scholar of the 20th century Bruce M. Metzger said, "these words are spurious and have no right to stand in the New Testament is certain ..." - Textual Commentary on the Greek New Testament (1994), 647.
NTTC ACTS 20:28b: Is It “which he [God] purchased with the blood of his own [Son]” OR “which he [God] purchased with his own blood”?
Be honest in all things
Follow the truth regardless
Obey God not man
If textual scholars and translators obey all three of those principles; then, if the text, translation, or interpretation supports our specific doctrinal view, fine, if it does not, fine. A so-called major doctrine does not hang in the balance based on one Bible verse.


