Reviewed by Dr. Mark A. House Dr. Rolf Furuli lecturer in Semitic languages at the University of Oslo, where he has taught courses in Hebrew and a number of related languages.
Review of 2013 Revision of the Jehovah’s Witnesses New World Translation
REVIEWING 2013 New World Translation of Jehovah’s Witnesses is going to challenge your objectivity. Being objective means that personal feelings or opinions do not influence you in considering and representing facts. Being subjective means that your understanding is based on or influenced by personal feelings, tastes, or ideas. If the reader finds these insights offense, it might be a little mind control at work from years of being told the same misinformation repeatedly, so ponder things objectively. We can also have preconceived ideas that have been a part of our thinking for so long; we do not question them.
The Life and Martyrdom of the Reformer and Translator John Hus (1369-1415)
John Hus (1371-1415) was a Czech theologian and philosopher who became a Church reformer and the inspiration of Hussitism, a key predecessor to Protestantism, and a seminal figure in the Bohemian Reformation. Hus, Wycliffe, and Luther revived many of the teachings of the early Christians. It is true that they did not take it to the fullest extent because it was no easy task in those days to drive out the darkness that had existed for centuries.
William Tyndale’s Plowboy Reconsidered
On the Bible translation scene, advocates of colloquial English Bible translations regularly and rigorously debunk the King James Version. In turn, it has become common for these debunkers to attempt to drive a wedge between the King James Version and William Tyndale's translation work nearly a century earlier.
Jerome: The Forerunner in Bible Translation
Jerome’s Latin name was Eusebius Hieronymus. He was born about 346 C.E. Jerome’s translation of the Hebrew Scriptures was considerably more than simply some revision of a text that existed in his day. For centuries it altered the direction of Bible study and translation. “The Vulgate,” said historian Will Durant, “remains as the greatest and most influential literary accomplishment of the fourth century.”


