Explore the monumental role of William Tyndale in translating the Bible into English, his influence on future translations, and the controversies that surrounded his work. Discover Tyndale's lasting legacy in the landscape of Christianity and English literature.
The first 400 years of Christianity's history are crucial because they saw the development of the foundational doctrines and practices of the faith. During this period, the Christian church faced persecution, struggled with internal disagreements, and developed a coherent theology.
“IT IS said that more books have been written about [Martin Luther] than anyone else in history, save his own master, Jesus Christ.” - Time magazine.
Luther’s voice through five hundred years still sounds in the ears of men and quickens our pulses like the beat of a drum in martial music: he lives because he was a man of faith.
The richest fruit of Luther's leisure in the Wartburg and the most important and useful work of his whole life is the translation of the New Testament, by which he brought the teaching and example of Christ and the Apostles to the mind and heart of the Germans in life-like reproduction. It was a republication of the gospel. He made the Bible the people's book in church, school, and house.