Papyrus Fouad 266 is a copy of the Pentateuch in the Greek version of the Hebrew Bible known as the Septuagint. It is a papyrus manuscript in scroll form. The manuscript has been assigned palaeographically to the second or the first-century B.C.E.
At the end of the second century, there were (at least) four competing Greek versions of the OT. Origen, one of the most important theologians in the Eastern church, was born in Alexandria, Egypt, and was active in the middle of the third century CE. Aware of differences between the Greek and Hebrew texts, he set out to bring order and understanding to the confusing array of competing textual witnesses and to produce an edition that would account for those variations.
The earliest MS evidence available for the OT text is also the most recently discovered. Since 1947 thousands of fragments of MSS, both biblical and nonbiblical, have come to light in the Dead Sea region.
BEFORE the discovery of the cache of Hebrew scrolls in the Dead Sea caves in 1947, aside from a few fragments, our Hebrew Old Testament manuscripts were from the late 9th to the 11th century C.E. That is but a mere thousand years ago when the original thirty-nine Hebrew Old Testament Bible books date from 2,500 to 3,500 years ago. Does this mean that prior to 1947, textual scholars and translators were uncertain about the Hebrew Bible that lies behind our English Old Testament? No, there was the most important Hebrew manuscript, which is called the Keter, the “Crown,” that originally contained all the Hebrew Scriptures, or the “Old Testament.”
The first list of the Old Testament manuscripts in Hebrew, made by Benjamin Kennicott (1776–1780) and published by Oxford, listed 615 manuscripts from libraries in England and on the Continent. Giovanni de Rossi (1784–1788) published a list of 731 manuscripts. The main manuscript discoveries in modern times are those of the Cairo Geniza (c. 1890)... Continue Reading →
Benjamin Kennicott (4 April 1718 – 18 September 1783) was an English churchman and Hebrew scholar. Kennicott was born at Totnes, Devon. He succeeded his father as master of a charity school, but the generosity of some friends enabled him to go to Wadham College, Oxford, in 1744, and he distinguished himself in Hebrew and divinity. While an undergraduate he published two dissertations, On the Tree... Continue Reading →
Most of the MT has the reading “Dodanim” in verse 4 of chapter 10. On the other hand, the Greek Septuagint (LXX) and the Samaritan Pentateuch (SP) and some Hebrew manuscripts have “Rodanim” in verse 4 of chapter 10. “Rodanim” is also found in the Masoretic Text (MT) at 1 Chronicles 1:7. However, many of the Hebrew manuscripts, as well as the Syriac Peshitta and the Latin Vulgate read “Dodanim.” ...
En-geʹdi is the name of a city and the surrounding wilderness in the territory of Judah. (Jos 15:62; 1Sa 24:1) The En-Gedi Scroll is an ancient and fragile Hebrew parchment found in 1970 at Ein Gedi, Israel. It has...
Some have argued that it was the versions that changed the reading from “Therefore whoever kills Cain.” so that it reads “Not so! Whoever kills Cain” in order to make a stronger contrast to Cain’s words in verse 14.