This article explores the roots of the modern impulse of Bible translators to get the Bible right in translation and its connection to the Jewish revisions of the Greek Septuagint. It examines the contributions of Jewish scholars like Theodotion, Aquila, and Symmachus to the field of Biblical translation and their commitment to accurate and faithful translation.
JOHN 8:58 Why Should The Bible Translator Be Faithful So As to Give the Reader What God Said?
Discover why accuracy in translation matters for understanding sacred texts. Explore the impact on faith.

