Biblical manuscripts that were written in Greek (whether translations of the Hebrew Scriptures, or copies of the Greek New Testament, or both) can be divided or organized by the writing style, which also helps the paleographer in dating them. The older (earlier) style (especially from the fourth to the ninth century C.E.) is the uncial manuscript, written in large, separated capital letters. Uncial is a majuscule script (written entirely in capital letters) commonly used by Latin and Greek scribes.
NTTC MATTHEW 6:33: Is it “the Kingdom” or “the kingdom of God”?
Textual Criticism: the art and science (some would say only art) of determining the original text from variant readings exhibited by extant manuscripts.
NTTC John 5:3b-4: Who Took John 5:3b-4 Out of My Bible?
The objective of a textual scholar should be to ascertain the original words that were in the original text. He is like a detective looking for clues and evidence that can be held up in the highest court there is, before the throne of God. His goal is not to please men.
MISREPRESENTING JESUS: Debunking Bart D. Ehrman’s “Misquoting Jesus”
Dismantle the misconceptions in Ehrman's "Misquoting Jesus" with factual biblical scholarship. Discover how evidence upholds the integrity of Scripture beyond Ehrman's claims.
DEBUNKING AGNOSTIC BART D. EHRMAN: ‘What We Have Here Are the Error-Ridden Copies of the Autographs’
Agnostic Dr. Bar D. Ehrman writes, “It is inspired completely and in its very words—“verbal, plenary inspiration.” All the courses I took presupposed and taught this perspective; any other was taken to be misguided or even heretical. Some, I suppose, would call this brainwashing. Misquoting Jesus (p. 4) So rather than actually having the inspired words of the autographs (i.e., the originals) of the Bible, what we have are the error-ridden copies of the autographs. Misquoting Jesus (p. 5). What good is it to say that the autographs (i.e., the originals) were inspired? We don’t have the originals! We have only error-ridden copies, and the vast majority of these are centuries removed from the originals and different from them, evidently, in thousands of ways. Misquoting Jesus (p. 7)”
Is It the Original or the Earliest Text of the New Testament?
This article may be somewhat controversial because many modern textual scholars are not certain that we can get back to the original text.
What Was the Reading Culture In Early Christianity?
Were the Apostles Illiterate? Over the past 150-years, many scholars have said that Jesus’ early disciples could not read and write, and so they did not write down the teachings and deeds of Jesus but that they passed them on by word of mouth. Moreover, these same scholars say that throughout the decades of oral transmission, the historical account of Jesus’ ministry was expanded on, adapted, or elaborated on and exaggerated. Thus, they claim, the Gospels are far from being actual events. What is the truth?
Glossary of Technical Terms for New Testament Textual Criticism
Alexandrian Text: the Greek text was produced in Alexandria, Egypt, where there was a high degree of scholarship due to the famous library and museum. This was undoubtedly responsible in large part for the more meticulous care taken in the copying of manuscripts. The chief manuscripts representing the Alexandrian text are Codex Vaticanus, also designated... Continue Reading →
Why Do New Testament Textual Studies Matter?
Many students of textual criticism became interested in it because they wondered whether the Bible is trustworthy, in the sense that what we have today is what the original writers wrote; and, whether variations in the ancient manuscripts could affect our theology.
The Coherence-Based Genealogical Method (CBGM)
"The Coherence-Based Genealogical Method makes no textual decisions. It merely reveals an image of the tradition which emerges from a text-critical philological study of all the variants. The iterative process of the method helps the text-critical philological hypotheses to confirm their plausibility." - Gerd Mink This is a difficult subject made far more easier by Dr. Don Wlkins, Senior Translator of the NASB.