Proverbs 7:21 Updated American Standard Version (UASV)
21 She persuades him with much seductive words;
with her smooth lips she compels him.
She persuades him with much seductive words: The Hebrew word for persuade (natah) means to bend or turn aside, namely, to cause someone to wander from a proper belief or behavior, conduct, course of action. The wayward woman is persuading this young man to turn aside from his values by her seductive words to engage in an adulterous immoral behavior. Here the Hebrew word (leqach) for seductive words is referring to persuasive words. Words that have the power to change one’s mind through persuasion, which in turn can change one’s feeling and behavior as well. Leqach, the art of persuasion, can be used for good or bad. In Proverbs 1:5 it is used for learning and in 4:2, it is used for good teaching, and here in 7:21 it is being used for an alluring, tempting, seducing, enticing, encouraging the adulterous immoral behavior.
With her smooth lips she compels him: Her smooth (Heb. ḥā·lǎq) words of 7:5, as you will also recall from 5:3, are smoother than oil, they are flattering and seductive, as well as deceitful, are now being referred to as smooth lips (cheleq), which is a figure of speech used to stand for what she is saying. This is excessive insincere flattery. This is a manner of speaking that contains content that is designed to persuade, which in this context, it is sexually suggestive or rather seductive words. The Hebrew word (nadach) means that she is using forceful pressure to entice, so as to turn the young man way from what is right.
How gifted she is at enticing, charming, mesmerizing this young man. He has been caught in her seductive words, her smooth words have finally gotten her the results she so desired. The idea of being loved no doubt sounded very good to him. Yet, in reality, the prostitute has misled him by the abundance of her persuasive seductive words. No, she had no actual love for this young man; but rather he was purely a customer. She exploited him to her own selfish desires.