MARK 10:15 Over and Under Translating the Bible?

4th ed. MISREPRESENTING JESUS The Complete Guide to Bible Translation-2

Please Help Us Keep These Thousands of Blog Posts Growing and Free for All

$5.00

Edward D. Andrews
EDWARD D. ANDREWS (AS in Criminal Justice, BS in Religion, MA in Biblical Studies, and MDiv in Theology) is CEO and President of Christian Publishing House. He has authored ninety-two books. Andrews is the Chief Translator of the Updated American Standard Version (UASV).

Dynamic equivalent (interpretive) translations are very much guilty of over translating the words of the original text, which might be better expressed as going beyond the words of the authors. The literal and essentially and optimally literal translations may err in that at times they may make poor choices in their translation by either over- or under-translating the words of the original text. Either they go beyond by being interpretive in their effort to convey the meaning of the author as opposed to the words of the author in an English equivalent, or the translators in their effort to be literal they fall short of the corresponding English equivalent.

A good example is a Greek construction of οὐ μή and the aorist subjunctive εἰσέλθῃ found at Mark 10:15. Let’s begin by looking at the Greek text and then the literal and semi-literal translations to see how they deal with this.

English Bible Versions King James Bible KING JAMES BIBLE II

Literal Bible Translation

Mark 10:15 Updated American Standard Version (UASV)
15 Truly I say to you, whoever does not receive the kingdom of God like a child will never enter into it.”

Supralinear Bible Study Tool

 15 ἀμὴνAmen λέγωI say ὑμῖν,to you, ὃςwho ἂν μὴnot δέξηταιmight receive τὴνthe βασιλείανkingdom τοῦof the θεοῦGod ὡςas παιδίον,small child, οὐnot μὴnot εἰσέλθῃmight enter εἰςinto αὐτήν.it. 

Please Support the Bible Translation Work for the Updated American Standard Version (UASV) http://www.uasvbible.org

$5.00

Mark 10:15
English Standard Version (ESV)
15 Truly, I say to you, whoever does not receive the kingdom of God like a child shall not enter it.”

Mark 10:15
Lexham English Bible (LEB)
15 Truly I say to you, whoever does not welcome the kingdom of God like a young child will never enter into it.”

Mark 10;15
Christian Standard Bible (CSB)
15 Truly I tell you, whoever does not receive the kingdom of God like a little child will never enter it.”

Mark 10:15
New American Standard Bible (NASB)
15 Truly I say to you, whoever does not receive the kingdom of God like a child will not enter it at all.”

The supralinear above shows the English words in isolation above the Greek so that we can see what they mean in a stand-alone position. Let’s look at the Greek adverb participle negatives οὐ μή and the aorist subjunctive εἰσέλθῃ.

The Reading Culture of Early Christianity From Spoken Words to Sacred Texts 400,000 Textual Variants 02

οὐ (ou): This is an adverb (modifies or describes a verb), particle (conveys syntactical relationships), negative (negates a clause) that is rendered no or not in our English Bible translations.

µή (): This is also an adverb (modifies or describes a verb), particle (conveys syntactical relationships), negative (negates a clause) that is rendered no or not in our English Bible translations.

οὐ µή (ou ): This combination of two Greek negative particles with reference to a future event, which conveys not at all, in no way, by no means in any way to something in the future.

εἰσέλθῃ (eiselthē): This is a verb (describes action) in the aorist (snapshot of time) subjunctive (mood as being probable or intentional). The Subjunctive Mood indicates the probability of an event, which is why our supralinear above has might enter.

The P52 PROJECT THE NEW TESTAMENT DOCUMENTS 4th ed. MISREPRESENTING JESUS

Subjunctive of Emphatic Negation

οὐ µή εἰσέλθῃ (ou mē eiselthē): This is the Greek adverb participle negatives οὐ μή and the aorist subjunctive εἰσέλθῃ. This combination of adverb participle negatives with an aorist subjunctive, we get what has been termed the Subjunctive of Emphatic Negation.

This combination of two Greek negative particles οὐ µή (ou ) and the aorist subjunctive with reference to a future event is the strongest negation possible in Greek, meaning absolutely not at all, in no way, by no means in any way to something in the future, this being known as the Subjunctive of Emphatic Negation.

So, is the literal translation abandoning their translation philosophy by trying to convey this Subjunctive of Emphatic Negation into the English translation? No, they are not because doing such is actually in line with the literal translation that focuses on finding the corresponding English equivalent. The translations that have “shall not enter it” like the ESV are failing to translate all of the Greek words. Yes, they cannot put “not not” but they can treat that emphatic negation by using never, or doing as the NASB did with will not enter it at all.” However, the NASB’s italicizing at all makes no sense because they are not adding words that are not in the Greek text, they are translating all of the Greek words.  This using italics in the wrong way here makes the reader believe that there is no Greek behind the at all when there is. The UASV and the LEB “will never enter into it” works and is always true because the point of this verse is as long as a person does not receive the kingdom of God like a child, he or she will absolutely not at all, in no way, by no means in any way enter God’s kingdom

APOSTOLIC FATHERS Lightfoot APOSTOLIC FATHERS

Other Subjunctive of Emphatic Negation

Luke 6:37 Updated American standard Version (UASV)
37 “Do not judge, and you will never be judged; and do not condemn, and you will never be condemned; pardon, and you will be pardoned.

Luke 6:37 English Standard Version (ESV)
37 “Judge not, and you will not be judged; condemn not, and you will not be condemned; forgive, and you will be forgiven;

Luke 6:37 Christian Standard Bible (CSB)
37 “Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.

Luke 6:37 New American Standard Bible (NASB)
37 “Do not judge, and you will not be judged; and do not condemn, and you will not be condemned; pardon, and you will be pardoned.

And you will not be judged. Luke concluded this command with an emphatic promise by using the subjunctive of emphatic negation—the strongest negation possible in Greek, i.e., you shall not in any way be judged. – Robert H. Stein, Luke, vol. 24, The New American Commentary (Nashville: Broadman & Holman Publishers, 1992), 211.

9781949586121 BIBLE DIFFICULTIES THE NEW TESTAMENT DOCUMENTS

Luke 9:27 Updated American standard Version (UASV)
27 But I tell you truly, there are some standing here who will never taste death until they see the kingdom of God.”

Luke 9:27 English Standard Version (ESV)

27 But I tell you truly, there are some standing here who will not taste death until they see the kingdom of God.”

Luke 9:27 Christian Standard Bible (CSB)

27 Truly I tell you, there are some standing here who will not taste death until they see the kingdom of God.”

Luke 9:27 New American Standard Bible (NASB)

27 But I say to you truthfully, there are some of those standing here who will not taste death until they see the kingdom of God.”

Some who are standing here will not taste death before they see the kingdom of God. Grammatically this is a subjunctive of emphatic negation used to indicate strong denial. – Robert H. Stein, Luke, vol. 24, The New American Commentary (Nashville: Broadman & Holman Publishers, 1992), 280.

Luke 10:19 Updated American standard Version (UASV)
19 Look, I have given you the authority to tread on snakes and scorpions, and over all the power of the enemy, and nothing will ever harm you.

Luke 10:19 English Standard Version (ESV)

19 Behold, I have given you authority to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy, and nothing shall hurt you.

Luke 10:19 Christian Standard Bible (CSB)

19 Look, I have given you the authority to trample on snakes and scorpions and over all the power of the enemy; nothing at all will harm you.

Luke 10:19 New American Standard Bible (NASB)

19 Behold, I have given you authority to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy, and nothing will injure you.

The Greek form, a subjunctive of emphatic negation, indicates in the strongest possible way that the enemy will not harm Jesus’ messengers in any way whatsoever. – Robert H. Stein, Luke, vol. 24, The New American Commentary (Nashville: Broadman & Holman Publishers, 1992), 310.

Kendell H. Easley writes,

4.2.1.3. Denial subjunctive. Some grammarians call this the subjunctive of emphatic negation. When speakers wanted to assert as strongly as possible that an action could never ever happen, they used the denial subjunctive. It is formed by οὐ μή plus an aorist subjunctive. When preaching from a text that makes a promise applying to today’s believers (as in the example following), it is worthwhile to point out the force of the denial subjunctive.

τῶν ἁμαρτιῶν αὐτῶν οὐ μὴ μνησθῷ ἔτι.

Their sins I will never any more remember (Heb. 8:12).

–Kendell H. Easley, User-Friendly Greek: A Common Sense Approach to the Greek New Testament (Nashville, TN: Broadman & Holman, 1994), 69.

Hebrews 8:12 Updated American Standard Version (UASV)
12 For I will be merciful toward their iniquities,
and I will never remember their sins no more.”

Hebrews 8:12 English Standard Version (ESV)

12 For I will be merciful toward their iniquities,
    and I will remember their sins no more.”

Hebrews 8:12 Christian Standard Bible (CSB)

12 For I will forgive their wrongdoing,
      and I will never again remember their sins.

Hebrews 8:12 New American Standard Bible (NASB)
12 For I will be merciful to their iniquities,
     And I will remember their sins no more.”

John 8:12 Updated American Standard Version (UASV)
12 Again Jesus spoke to them, saying, “I am the light of the world. He that follows me will never walk in darkness, but will have the light of life.”

John 8:12 English Standard Version (ESV)
12 Again Jesus spoke to them, saying, “I am the light of the world. Whoever follows me will not walk in darkness, but will have the light of life.”

John 8:12 Christian Standard Bible (CSB)
12 Jesus spoke to them again: “I am the light of the world. Anyone who follows me will never walk in the darkness but will have the light of life.”

John 8:12 New American Standard Bible (NASB)
12 Then Jesus again spoke to them, saying, “I am the Light of the world; he who follows Me will not walk in the darkness, but will have the Light of life.”

The aorist subjunctive is found within certain constructions that do not normally employ the present subjunctive. The emphatic future negative construction is one that is only ever found with the aorist subjunctive (and also the future indicative). This is due to the fact that perfective aspect is needed when speaking of events that will not occur in the future.* We thus observe a parallel between the aorist subjunctive and the future indicative, since both verbs encode perfective aspect. – Campbell, Constantine R.. Basics of Verbal Aspect in Biblical Greek (Kindle Locations 1369-1376). Zondervan. Kindle Edition.

* This is a complicated concept; to follow it up see Campbell, Non-Indicative Verbs, 58 – 59.

This article is based on the article by Bill Mounce: When Does “No” Become “Never”? (Mark 10:15). Published by Zondervan

Please Help Us Keep These Thousands of Blog Posts Growing and Free for All

$5.00

SCROLL THROUGH DIFFERENT CATEGORIES BELOW

BIBLE TRANSLATION AND TEXTUAL CRITICISM

4th ed. MISREPRESENTING JESUS The Complete Guide to Bible Translation-2
The Reading Culture of Early Christianity From Spoken Words to Sacred Texts 400,000 Textual Variants 02
The P52 PROJECT THE NEW TESTAMENT DOCUMENTS 4th ed. MISREPRESENTING JESUS
APOSTOLIC FATHERS Lightfoot APOSTOLIC FATHERS
English Bible Versions King James Bible KING JAMES BIBLE II
9781949586121 BIBLE DIFFICULTIES THE NEW TESTAMENT DOCUMENTS

BIBLICAL STUDIES / INTERPRETATION

CALVINISM VS. ARMINIANISM
How to Interpret the Bible-1 INTERPRETING THE BIBLE how-to-study-your-bible1
israel against all odds ISRAEL AGAINST ALL ODDS - Vol. II

EARLY CHRISTIANITY

THE LIFE OF JESUS CHRIST by Stalker-1 The TRIAL and Death of Jesus_02 THE LIFE OF Paul by Stalker-1
BIBLE DIFFICULTIES
THE LIFE OF Paul by Stalker-1 Paul PAUL AND LUKE ON TRIAL
APOSTOLIC FATHERS Lightfoot APOSTOLIC FATHERS I AM John 8.58

CHRISTIAN APOLOGETIC EVANGELISM

PAUL AND LUKE ON TRIAL THE NEW TESTAMENT DOCUMENTS BIBLE DIFFICULTIES
The Epistle to the Hebrews Paul PAUL AND LUKE ON TRIAL
REASONING FROM THE SCRIPTURES APOLOGETICS CONVERSATION EVANGELISM
AN ENCOURAGING THOUGHT_01
Young Christians
INVESTIGATING JEHOVAH'S WITNESSES REVIEWING 2013 New World Translation INVESTIGATING JEHOVAH'S WITNESSES
Jesus Paul THE EVANGELISM HANDBOOK
REASONING FROM THE SCRIPTURES REASONING WITH OTHER RELIGIONS APOLOGETICS
REASONABLE FAITH Why Me_ FEARLESS-1
REASONABLE FAITH FEARLESS-1
Satan BLESSED IN SATAN'S WORLD_02 HEROES OF FAITH - ABEL
is-the-quran-the-word-of-god UNDERSTANDING ISLAM AND TERRORISM THE GUIDE TO ANSWERING ISLAM.png
DEFENDING OLD TESTAMENT AUTHORSHIP Agabus Cover BIBLICAL CRITICISM
Mosaic Authorship HOW RELIABLE ARE THE GOSPELS
THE CREATION DAYS OF GENESIS gift of prophecy

TECHNOLOGY

9798623463753 Machinehead KILLER COMPUTERS
INTO THE VOID

CHRISTIAN THEOLOGY

Explaining the Doctrine of the Last Things Understaning Creation Account
Homosexuality and the Christian second coming Cover Where Are the Dead
CHRISTIAN THEOLOGY Vol. CHRISTIAN THEOLOGY Vol. II CHRISTIAN THEOLOGY Vol. III
CHRISTIAN THEOLOGY Vol. IV CHRISTIAN THEOLOGY Vol. V MIRACLES
Human Imperfection HUMILITY

CHILDREN’S BOOKS

READ ALONG WITH ME READ ALONG WITH ME READ ALONG WITH ME

PRAYER

Powerful Weapon of Prayer Power Through Prayer How to Pray_Torrey_Half Cover-1

TEENS-YOUTH-ADOLESCENCE-JUVENILE

THERE IS A REBEL IN THE HOUSE thirteen-reasons-to-keep-living_021 Waging War - Heather Freeman
Young Christians DEVOTIONAL FOR YOUTHS 40 day devotional (1)
Homosexuality and the Christian THE OUTSIDER RENEW YOUR MIND

CHRISTIAN LIVING

GODLY WISDOM SPEAKS Wives_02 HUSBANDS - Love Your Wives
ADULTERY 9781949586053
WALK HUMBLY WITH YOUR GOD THE BATTLE FOR THE CHRISTIAN MIND (1)-1 WAITING ON GOD
ADULTERY 9781949586053 PROMISES OF GODS GUIDANCE
APPLYING GODS WORD-1 For As I Think In My Heart_2nd Edition Put Off the Old Person
Abortion Booklet Dying to Kill The Pilgrim’s Progress
WHY DON'T YOU BELIEVE WAITING ON GOD WORKING FOR GOD
YOU CAN MAKE A DIFFERENCE Let God Use You to Solve Your PROBLEMS THE POWER OF GOD
HOW TO OVERCOME YOUR BAD HABITS-1 GOD WILL GET YOU THROUGH THIS A Dangerous Journey
ARTS, MEDIA, AND CULTURE Christians and Government Christians and Economics

CHRISTIAN COMMENTARIES

Book of Philippians Book of James Book of Proverbs Book of Esther
CHRISTIAN DEVOTIONALS
40 day devotional (1) Daily Devotional_NT_TM Daily_OT
DEVOTIONAL FOR CAREGIVERS DEVOTIONAL FOR YOUTHS DEVOTIONAL FOR TRAGEDY
DEVOTIONAL FOR YOUTHS 40 day devotional (1)

CHURCH ISSUES, GROWTH, AND HISTORY

LEARN TO DISCERN Deception In the Church FLEECING THE FLOCK_03
The Church Community_02 THE CHURCH CURE Developing Healthy Churches
FIRST TIMOTHY 2.12 EARLY CHRISTIANITY-1

Apocalyptic-Eschatology [End Times]

Explaining the Doctrine of the Last Things Identifying the AntiChrist second coming Cover
ANGELS AMERICA IN BIBLE PROPHECY_ ezekiel, daniel, & revelation

CHRISTIAN FICTION

Oren Natas_JPEG Sentient-Front Seekers and Deceivers
Judas Diary 02 Journey PNG The Rapture

One thought on “MARK 10:15 Over and Under Translating the Bible?

Add yours

Leave a Reply

Powered by WordPress.com.

Up ↑

Discover more from Christian Publishing House Blog

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading