Romans 15:24-25 Updated American Standard Version (UASV) 24 whenever I journey to Spain, I hope that I will see you in passing and to be helped on my way there by you after I have first enjoyed your company for a time. 25 But now I am about to travel to Jerusalem to minister to the holy ones. The apostle Paul penned those words on his third missionary journey in Rome about 56 C.E. We cannot be certain if Paul ever made his journey to Spain. However, Clement of Rome stated (c. 95 C.E.) that Paul, “having taught righteousness to the whole world and having reached the farthest limits of the West.”
A literal English translation is the word of God in English. Anything less is simply essentially the Word of God on a lower level. It is the translator's interpretation of the literal word.
The “if you ask me anything” vs the “if you ask anything” is fully explained. We also look at the theological bias in the New World Translation of the Jehovah's Witnesses.
Syria was a region with the Mesopotamia to its East, with the Lebanon Mountains on the West, the Taurus Mountains to its North, and Palestine and the Arabian Desert to its south. Syria played a very prominent role in the early growth of Christianity.
https://www.youtube.com/watch?v=2QlACAMT0tM Minimum Wage ISSUE: raising the minimum wage to $15.00 an hour and illegal immigration. REAL LIFE EXAMPLE: This author lives in a town of 15,000 people, with the minimum wage being the reality for most. Using rent as an example, which was about $500.00 a month on average for a 2-3 bedroom apartment or... Continue Reading →