How Do You View Bible Difficulties?

In short, there are no contradictions, errors, or mistakes in the Bible, but there are Bible difficulties. Basically, Bible Difficulties are difficulties that arise because the Bible was written in Hebrew, some Aramaic, and Greek over 1,600 years by some forty+ authors, in dozens of different historical settings that require much Bible background knowledge. This above is not enough to satisfy a... Continue Reading →

The Reasoning Evangelist

Acts 18:19 Updated American Standard Version (UASV) 19 And they came to Ephesus, and he left them there, but he himself went into the synagogue and reasoned with the Jews. If someone or a church evangelizes their community, one must be prepared to reason with any culture, and numerous religions, such as the Jewish, Buddhist, Muslim,... Continue Reading →

Reasoning from the Scriptures

Acts 17:2-3 Updated American Standard Version (UASV) 2 And according to Paul’s custom, he went to them, and for three Sabbaths reasoned with them from the Scriptures, 3 explaining and proving that it was necessary that the Christ had to suffer and rise again from the dead, and saying, “This Jesus whom I am proclaiming to you is the Christ.”

Contending for the Faith

2 Timothy 2:25-26 Updated American Standard Version (UASV) 25 instructing his opponents with gentleness, if perhaps God may grant them repentance leading to accurate knowledge of the truth, 26 and they may come to their senses and escape from the snare of the devil, having been held captive by him to do his will.

What Do We Know About the Ancient Armenian Version of the Bible?

The Armenian Version of the Bible designated by (arm) dates from the early fifth century C.E., which includes all of the New Testament and was likely, prepared from both Greek and Syriac texts. It is often called the “queen of the versions” and many regards it as both beautiful and accurate. The New Testament is a very literal translation, which, of course, is quite helpful to textual criticism.

Who Were the Goths and Why Is the Gothic Version of Interest to Textual Scholars and Bible Translators?

The Goths were a group of loosely allied Germanic tribes, most likely beginning in Scandinavia. In the first few centuries after Jesus Christ's life and death, they migrated as far south as the Black Sea and the Danube River, to the very outposts of the Roman Empire. The Gothic Bible was the first literary work in any Germanic tongue. Ulfilas (c. 311–383 C.E.) - Bruce Metzger

How Do the Coptic Versions Help Textual Scholars?

The earliest translations of the Christian Greek Scriptures were into Syriac, Latin, and Coptic. As Christianity spread, of course, other versions would have been required. Even though Greek was very much used in Egypt, in time, the need to have a translation in the native language of the growing Egyptian Christian population would come.

What Did the Apostle Paul Mean By “Pay Much Closer Attention”?

Go back 2,000 years to the first-century, and the author of Hebrews is speaking of a kind of distraction, which was contributing to the loss of eternal life among the Hebrew Christians. Hebrews 2:1 Updated American Standard Version (UASV) 2 For this reason we must pay much closer attention to the things that have been heard, so that we do not drift away from it.

Powered by WordPress.com.

Up ↑